Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'initiative car nous " (Frans → Nederlands) :

Nous devons avancer aussi vite que possible dans la mise en œuvre de ces initiatives car elles sont indispensables pour garantir une connectivité de premier ordre au sein du marché unique numérique.

We moeten snel vooruitgang boeken met deze initiatieven. Ze zijn essentieel voor eersteklas connectiviteit op de digitale eengemaakte markt.


Nous devons toutefois rester très prudents, car des initiatives antérieures n'ont pas ramené la paix. 1. Pouvez-vous exposer brièvement votre vision actuelle du conflit?

1. Kan u beknopt uw actuele visie op het conflict geven?


Nous ne pouvons nous limiter aux propositions et à la pression du monde politique, des médias ou d'autres organisations car au niveau européen aussi, des initiatives sont prises.

We mogen ons niet beperken tot de voorstellen en druk van de politieke wereld en de media of van andere organisaties want ook op het Europese niveau worden er initiatieven genomen.


Je pense qu’il convient de remercier Mme Berès d’en avoir pris l’initiative, car cela nous permet d’une part de participer à cette démarche de l’OIT et d’autre part de nous faire réfléchir à tout ce qu’il faut faire en faveur d’une catégorie de travailleurs dont nous ne connaissons pas, en général, les conditions de travail, et lorsque nous obtenons des informations sur ces dernières, elles ont tendance à être décourageantes.

Ik denk dat we mevrouw Berès dank verschuldigd zijn voor haar initiatief tot dit debat, waarmee zij ons enerzijds in staat heeft gesteld om ons aan te sluiten bij het initiatief van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en ons anderzijds laat nadenken over alle maatregelen die we moeten nemen voor die categorie van werknemers van wie we de omstandigheden vaak niet kennen – en als we wel iets weten, zijn,deze vaak bedroevend.


En d'autres termes, nous pourrons enfin nous concentrer sur la législation, ce qui ne signifie pas que nous déprécierons les rapports d'initiative, car ceux-ci contiennent également des points très importants, mais nous devons admettre que leur impact est beaucoup moins important que celui que nous pouvons avoir avec la législation.

Met andere woorden, we zullen ons werkelijk op wetgeving kunnen concentreren, en dat wil niet zeggen dat de initiatiefverslagen in waarde dalen, aangezien deze ook zeer belangrijke punten bevatten, maar we moeten voor onszelf beseffen dat hun invloed veel kleiner is dan wat we kunnen bereiken met wetgeving.


Nous devons augmenter la proportion des biocarburants, qui se situe actuellement à 2 %, pour passer à 8 %. Cette évolution ne se fera évidemment pas sans faire appel aux technologies et à la recherche; il conviendra d’envisager l’utilisation des biocarburants de deuxième génération et la mise en œuvre de l’initiative CARS 21, ainsi que de collaborer avec l’industrie automobile. Cette approche s’accompagnera d’un énorme potentiel de croissance, dont nous devons tirer profit.

Het aandeel van de biobrandstoffen, dat nu 2 procent bedraagt, moet stijgen naar 8 procent, en daarbij komt onvermijdelijk technologie en onderzoek kijken. Daarbij moet aandacht worden geschonken aan de tweede generatie biobrandstoffen, aan de tenuitvoerlegging van CARS 21 en de samenwerking met de automobielindustrie. Dit brengt een enorme kans op economische groei met zich mee, en die kans willen wij grijpen.


(DE) Plusieurs orateurs ont mentionné, dans ce contexte, l’initiative «mieux légiférer» de la Commission, et sur ce point je voudrais remercier plus particulièrement le commissaire Verheugen, qui est parmi nous aujourd’hui, et l’encourager à poursuivre résolument cette initiative, car c’est le genre d’initiative que le public comprend et qui rapproche à nouveau l’Union européenne de la population.

(DE) In dit verband is eveneens door meerdere sprekers het initiatief van de Commissie inzake betere regelgeving genoemd, waarvoor ik met name commissaris Verheugen, die vandaag hier aanwezig is, wil danken. Ik wil hem ook aanmoedigen om dit initiatief door te zetten. Dit is immers een initiatief dat onze burgers begrijpen en dat de Europese Unie weer dichter tot de burgers brengt.


Pour ce qui est de l'initiative plus globale que nous avons prise, je voudrais essayer de vous convaincre qu'à ce stade, il est plus important, pour ces pays les moins avancés, que la Communauté obtienne des États-Unis, du Japon et d'un certain nombre de pays développés, de suivre notre initiative, car en termes de capacités réelles d'exportation, elle leur ouvre un marché qui, en gros, est de deux à trois fois supérieur au nôtre.

Hopelijk zult u het met mij eens zijn dat de minst ontwikkelde landen er in dit stadium het meeste baat bij hebben dat wij eerst de Verenigde Staten, Japan en andere ontwikkelde landen bij ons initiatief proberen te betrekken. Dat zou hun namelijk een markt opleveren die twee à drie keer groter is dan de onze, en dus aanzienlijk meer reële exportcapaciteit biedt.


On pourrait peut-être en l'occurrence envisager ce type d'initiative car nous connaissons les difficultés des structures hospitalières haïtiennes mais aussi la générosité de nos hôpitaux.

Een dergelijk initiatief kan misschien ook nu worden overwogen. We kennen immers de moeilijkheden van de Haïtiaanse ziekenhuisinfrastructuur.


Le texte que nous déposons à cette fin diffère légèrement du texte initial car les actes posés par la Régie des bâtiments relèvent du droit administratif et ne nécessitent donc pas de confirmation législative.

De tekst die wij daarvoor indienen wijkt licht af van de oorspronkelijke tekst, want de handelingen van de Regie der Gebouwen behoren tot het administratief recht en behoeven dus geen bekrachtiging door een wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'initiative car nous ->

Date index: 2021-10-03
w