Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'innovation soit pleinement » (Français → Néerlandais) :

Les États membres et la Commission doivent veiller à ce que ce potentiel d'innovation soit pleinement exploité.

De lidstaten en de Commissie moeten erop toezien dat dit potentieel voor innovatie ten volle wordt benut.


Les législateurs doivent veiller à ce que les bénéfices qui en découlent profitent de manière appropriée à toute la communauté, que les informations soient utilisées et que l’innovation soit pleinement exploitée.

De wetgevers moeten ervoor zorgen dat de voordelen die ontstaan adequaat hun weg vinden naar de gemeenschap, informatie wordt benut en innovatie ten volle wordt geëxploiteerd.


Les trois présidences veilleront à ce que l'importance de la recherche, du développement et de l'innovation soit pleinement prise en compte dans le renouvellement de la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.

De drie voorzitterschap zullen bij de vernieuwing van de Lissabon-strategie na 2010 terdege rekening houden met het belang van Onderzoek, Ontwikkeling en Innovatie.


Les trois présidences veilleront à ce que l'importance de la recherche, du développement et de l'innovation soit pleinement prise en compte dans le renouvellement de la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.

De drie voorzitterschap zullen bij de vernieuwing van de Lissabon-strategie na 2010 terdege rekening houden met het belang van Onderzoek, Ontwikkeling en Innovatie.


– Afin d'aider les États membres à mener à bien ces réformes pour la RI, la Commission va tirer parti de l'expérience acquise dans l'initiative phare de l'Union de l'innovation et dans l'Espace européen de la recherche, et exploiter pleinement les possibilités de l'observatoire de la recherche et de l'innovation ainsi que du mécanisme de soutien aux politiques prévu dans le programme Horizon 2020 à l'appui d'une approche de l'élaboration des politiques et des choix budgétaires qui soit ...[+++]

– Om lidstaten te helpen bij het succesvol uitvoeren van OI-hervormingen zal de Commissie gebruikmaken van de ervaring die is opgedaan in het vlaggenschipinitiatief Innovatie-Unie en de Europese Onderzoeksruimte, en maximaal profiteren van de "Research and Innovation Observatory" (waarnemingspost voor onderzoek en innovatie) en de Beleidsondersteuningsfaciliteit die zijn voorzien in Horizon 2020, teneinde een geïntegreerde en empirisch onderbouwde aanpak te ondersteunen voor beleidsvorming en begrotingsbesluiten.


Stimuler notre capacité de générer et d'utiliser la connaissance, que ce soit par la science, les compétences ou les citoyens, constitue la clé pour faire en sorte que les entreprises européennes puissent continuer d'innover et d'affronter la concurrence et que nos citoyens puissent participer plus pleinement à la société.

Als we beter in staat zijn kennis te genereren en toe te passen - via wetenschap, vaardigheden of mensen - kan het Europese bedrijfsleven doorgaan met innoveren en concurreren en kan de Europese burger volwaardiger deelnemen aan de samenleving.


Mais pour assurer ces innovations dans le développement d'un vrai système européen de concertation, il faut que les droits syndicaux ­ dont le droit de grève ­ soit pleinement reconnus par l'Union européenne dans leur dimension transnationale.

Maar om deze vernieuwingen inzake uitbouw van een daadwerkelijk Europees overlegsysteem te waarborgen, moet de Europese Unie de vakbondsrechten ­ waaronder het stakingsrecht ­ volwaardig erkennen, ook in hun grensoverschrijdende dimensie.


Mais pour assurer ces innovations dans le développement d'un vrai système européen de concertation, il faut que les droits syndicaux ­ dont le droit de grève ­ soit pleinement reconnus par l'Union européenne dans leur dimension transnationale.

Maar om deze vernieuwingen inzake uitbouw van een daadwerkelijk Europees overlegsysteem te waarborgen, moet de Europese Unie de vakbondsrechten ­ waaronder het stakingsrecht ­ volwaardig erkennen, ook in hun grensoverschrijdende dimensie.


L’investissement dans la recherche et le développement est vital, mais, pour que cet argent soit utilisé au mieux, nous avons besoin de systèmes de recherche et d’innovation pleinement opérationnels.

Investeringen in onderzoek en ontwikkeling zijn essentieel, maar we hebben volledig functionerende onderzoeks- en innovatiestructuren nodig zodat deze middelen het efficiëntst kunnen worden ingezet.


Ce qui signifie que nous pouvons accélérer le mouvement vers une économie basée sur l’innovation en tirant pleinement profit du potentiel des investissements actuels de la politique de cohésion liée à l’innovation, soit 85 milliards d’euros, ainsi que de son engagement futur de l’après-2013 pour une bonne croissance.

Dat betekent dat we de overgang naar een op innovatie gebaseerde economie kunnen versnellen door ten volle gebruik te maken van het potentieel van de huidige investeringen in innovatie in het kader van het cohesiebeleid, die 85 miljard euro bedragen, en van de afspraken voor na 2013 met betrekking tot slimme groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'innovation soit pleinement ->

Date index: 2021-08-17
w