Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'innovation travaillent aujourd » (Français → Néerlandais) :

1. La réponse à apporter aux défis d'aujourd'hui et de demain est de tendre vers l'efficience, la flexibilité et l'innovation, mais aussi d'ambitionner une revalorisation du rôle du fonctionnaire dans la société, ce qui nécessite un mouvement de rattrapage et un changement de culture, ainsi qu'un environnement de travail sûr et bien équipé.

1. Het antwoord op de uitdagingen van vandaag en morgen is ons streven naar efficiëntie, flexibiliteit en innovatie maar ook naar een opwaardering van de rol van de ambtenaar in de maatschappij. Dit vraagt een inhaalbeweging en een cultuuromslag, maar ook een veilige en goed uitgeruste werkomgeving.


La Commission européenne va investir près de 16 milliards d’euros dans la recherche et l’innovation au cours des deux prochaines années dans le cadre d’Horizon 2020, le programme de financement de l'Union européenne pour la recherche et l’innovation, à la suite de l'adoption aujourd'hui du nouveau programme de travail 2016-2017.

In de komende twee jaar zal de Europese Commissie bijna 16 miljard euro investeren in onderzoek en innovatie in het kader van Horizon 2020, het kaderprogramma van de EU voor onderzoek en innovatie. Daartoe is vandaag een nieuw werkprogramma voor 2016-17 aangenomen.


L’«invitation à s’engager» que la Commission a annoncée aujourd’hui générera de la valeur ajoutée pour les parties qui s’engagent par une visibilité européenne accrue, la possibilité de travailler avec d’autres sur des sujets communs et la création de programmes d’investissement à grande échelle qui démultiplieront l’ampleur et la vitesse de l’innovation dans les villes.

De "uitnodiging voor engagementen" die de Commissie vandaag heeft aangekondigd, biedt de partijen die zich engageren meerwaarde door een verhoogde zichtbaarheid op Europees niveau. Verder krijgen zij de uitgelezen mogelijkheid om met anderen aan soortgelijke onderwerpen te werken en grootschalige investeringsprogramma's te creëren, waarmee innovatie in steden op een grotere schaal en sneller wordt uitgevoerd.


Les propositions présentées aujourd’hui stimuleront en particulier les investissements sociaux, ce qui permettra aux citoyens de relever les défis futurs sur le marché du travail – le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et un nouveau programme pour le changement social et l’innovation sociale viendront compléter et renforcer le Fonds social européen.

De voorstellen van de Commissie zullen vooral sociale investeringen stimuleren en mensen in staat stellen toekomstige uitdagingen op de arbeidsmarkt aan te gaan. Het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering en een nieuw programma voor sociale verandering en innovatie zullen het Europees Sociaal Fonds daarbij aanvullen en versterken.


Si Maynard Keynes était parmi nous aujourd’hui, il renverrait tout le monde au travail en préconisant l’installation de panneaux solaires et d’éoliennes sur les toits de chaque maison en Europe, ce qui permettrait, à la fois, d’encourager l’innovation et de créer de l’emploi.

Als Maynard Keynes nu leefde, zou hij de mensen aan het werk zetten met het installeren van zonnepanelen en windgeneratoren op ieder Europees huis, en daardoor zowel de innovatie bevorderen als nieuwe banen scheppen.


Les acteurs clés du processus d'innovation travaillent aujourd'hui en réseau au niveau européen et des services sont proposés pour favoriser les transferts transnationaux de technologie.

Er is een Europawijde netwerkvorming tussen de voornaamste spelers in het innovatieproces tot stand gebracht en er worden diensten ter bevordering van grensoverschrijdende technologieoverdracht aangeboden.


– (PL) Monsieur le Président, il est heureux que nous arrivions aujourd’hui au terme du travail législatif relatif à la création de l’Institut européen d’innovation et de technologie.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is een goede zaak dat we vandaag de wetgevingsactiviteiten voor de oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technologie afronden.


9. est d'avis qu'il y a lieu d'aménager les pratiques sur le marché du travail et les normes et la protection sociales afin de favoriser le changement et l'innovation qui sous-tendent le fort potentiel de création d'emplois dans les secteurs de la société de l'information et de la protection de l'environnement et que l'objectif est de créer une société qui soit plus fondée sur l'intégration, ce au moyen de réformes qui donneront au marché du travail la souplesse indispensable pour intégrer les exclus d' ...[+++]

9. is van mening dat arbeidspraktijken, sociale normen en sociale bescherming moeten worden aangepast ter bevordering van veranderingen en innovatie die het grote banenscheppend potentieel in de sectoren informatiemaatschappij en milieubescherming schragen, en dat het doel is om een meer door integratie gekenmerkte maatschappij tot stand te brengen door middel van hervormingen die de arbeidsmarkt de nodige flexibiliteit zullen geven om degenen die momenteel zijn uitgesloten te integreren en voor een efficiënte sociale bescherming te zorgen;


Sur proposition de Mme Edith CRESSON, Commissaire en charge de la recherche, de l'innovation, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, la Commission européenne a adopté aujourd'hui un nouveau document de travail qui précise le contenu du 5ème programme-cadre de recherche et de développement technologique de l'Union européenne (1998-2002).

Op voorstel van Mevrouw Edith Cresson, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, innovatie, onderwijs, opleiding en jongeren, heeft de Europese Commissie vandaag een nieuw werkdocument goedgekeurd waarin de inhoud van het 5e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Europese Unie (1998-2002) nader wordt omschreven.


Le document de travail adopté aujourd'hui par la Commission à l'initiative d'Edith Cresson, commissaire à la recherche, l'éducation et la formation, confirme ainsi l'organisation du 5e programme-cadre en six grands programmes : trois programmes "thématiques" consacrés aux sciences du vivant et à l'écosystème, à la société de l'information conviviale et à la croissance compétitive et durable; trois programmes "horizontaux" couvrant la coopération internationale, l'innovation et la participation des PME, et le potentiel humain de reche ...[+++]

Met het werkdocument dat vandaag op initiatief van het voor onderzoek, onderwijs en opleiding bevoegde Commissielid Edith Cresson door de Commissie is vastgesteld, wordt bevestigd dat het vijfde kaderprogramma wordt georganiseerd in zes grote programma's: drie "thematische" programma's met betrekking tot biologie en ecologie, de gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij en concurrerende en duurzame groei; en drie "horizontale" programma's met betrekking tot internationale samenwerking, innovatie en deelneming van het MKB, en het menselijke onderzoekpotentieel.


w