Pour les travailleurs dont l'emploi est financé dans le cadre d'un programme de résorption de chômage (ACS, TCT, PRIME, FBIE et travailleurs occupés dans le cadre du décret wallon du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de
demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand), l'harmonisation visée à l'article 9 de la présente convention collect
ive de travail sera réalisée en quatre phases ég ...[+++]ales de 25 p.c., au 1 octobre de chaque année à partir de 2001 jusqu'en 2004.
Voor de werknemers wier tewerkstelling wordt gefinancierd in het kader van een programma tot vermindering van de werkloosheid (GESCO, DAC, PRIME, IDBFT en werknemers die tewerkgesteld zijn in het kader van het Waals decreet van 25 april 2002 betreffende de hulp ter bevordering van de indienstneming van werkzoekenden door de lokale, regionale en communautaire besturen, door sommige werkgevers van de non-profit sector, het onderwijs en de profit sector), zal de harmonisering bedoeld in artikel 9 van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden verwezenlijkt in vier gelijke fasen van 25 pct., elk jaar op 1 oktober vanaf 2001 tot in 2004.