Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Conducteur de tramway
Conductrice de métro-RER
De panique
Etat
Mise en site propre du RER
RER
Réseau express régional
Tarif RER
Tarif banlieue
Tarif de banlieue

Vertaling van "d'ins'rer aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conducteur de métro-RER/conductrice de métro-RER | conducteur de tramway | conducteur de tramway/conductrice de tramway | conductrice de métro-RER

trambestuurder | trambestuurster | bestuurder tram | trambestuurder


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


tarif banlieue | tarif de banlieue | tarif RER

metrotarief | voorstadstarief




mise en site propre du RER

eigen spoor voor de stadsspoorweg (S-Bahn)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la mise sur pied des plates-formes de l'intermodalité qui rassemblent la SNCB, le TEC mais aussi une série d'acteurs de la mobilité, la presse a fait état de la potentielle création d'une série de Réseaux Express Régionaux (RER) dans les grandes villes du pays ce dont je ne peux que me réjouir.

In het kader van de oprichting van de intermodale platformen waaraan de NMBS, de TEC maar ook een reeks andere mobiliteitsactoren deelnemen, maakt de pers gewag van de mogelijke aanleg van een aantal gewestelijke expresnetten (GEN) in de grootsteden, en dat kan ik alleen maar toejuichen.


Le RER est d'une importance cruciale pour la politique en matière de mobilité à Bruxelles et donc aussi pour celle de la Région Bruxelles-Capitale.

Het GEN is cruciaal voor de mobiliteitsaanpak in Brussel en dus voor het mobiliteitsbeleid binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


1) Estime-­t-elle logique que des gares RER soient aussi inscrites dans cette liste, avant que l'intégralité du projet RER ait été réalisée ?

1) Vindt zij het logisch dat ook GEN-stations in dit lijstje worden opgenomen, vooraleer het volledige GEN-project is uitgevoerd?


Ce Comité aura un rôle purement consultatif et, partant, aucun droit de décision, et sera principalement chargé de rédiger une proposition de plan quinquennal d'exploitation du RER, qui pourra d'ailleurs aussi être rejetée par le conseil d'administration.

De stem die dit comité zal kunnen laten horen is louter raadgevend, en bijgevolg geenszins beslissend, en de voornaamste taak bestaat eruit een voorstel tot vijfjarenplan over de exploitatie van het GEN uit te werken. Ook dit plan kan door de raad van bestuur verworpen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recettes financières de ce fonds doivent aussi être affectées au réseau express régional (RER).

De financiële opbrengsten van dit fonds moeten eveneens voor het Gewestelijk Expresnet (GEN) worden aangewend.


Considérant que le Gouvernement wallon souligne que le plan communal de mobilité anticipe aussi la mise en service de la future halte RER de Braine-l'Alliance puisqu'il estime que son arrivée est l'occasion d'y proposer une accessibilité en bus et de mettre l'accent sur l'inter-modalité avec les modes doux, voire la dépose-minute, afin d'assurer son utilisation ainsi que la fluidité des circulations notamment aux heures de pointe du matin et du soir;

Overwegende dat de Waalse Regering onderstreept dat het gemeentelijke mobiliteitsplan ook op de inbedrijfname van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance vooruitloopt daar het van mening is dat zijn aankomst de gelegenheid is om er een toegankelijkheid met de bus voor te stellen en om de nadruk te leggen op het intermodaal vervoer met de zachte vervoermodi, en zelfs de kiss-and-ride-halte, om het gebruik ervan en de vlotte doorstroming van het verkeer tijdens de spitsuren in de ochtend en de avond te verzekeren;


Cette action contribuera aussi à la réflexion sur les critères de désignation des RER dans le cadre établi par la directive 2011/24/UE.

Deze actie zal ook bijdragen aan de bezinning over criteria voor de aanwijzing van ERN's in het kader van Richtlijn 2011/24/EU.


Vu l'urgence motiv'e par le fait que l'arr^t' royal du 20 juillet 1998 portant instauration de la libert' d'affrStement et de formation des prix dans le secteur national et international du transport de marchandises par voie navigable est entr' en vigueur le 30 novembre 1998 de sorte que la lib'ralisation est applicable . la navigation int'rieure . cette date et qu'il est, dSs lors, absolument n'cessaire, afin de pr'server les int'r^ts 'conomiques du secteur de la navigation int'rieure, d'ins'rer ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende invoering van de vrije bevrachting en de vrije prijsvorming in de sector nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren op 30 november 1998 in werking trad, zodat de liberalisering vanaf die datum toepasselijk werd in de binnenvaart en het derhalve absoluut noodzakelijk is, ter vrijwaring van de economische belangen van de binnenvaartsector, zo snel mogelijk ontbrekende bepalingen betreffende de ligtijd en het bedrag van de overliggelden in te lassen;


Plusieurs milieux ont aussi demandé que l'on examine la possibilité de prévoir une liaison IR avec des voies d'évitement à hauteur de nouvelles stations RER ou haltes à Maria-ter-Heide, Sint-Job-Brecht-Loenhout et systématiquement des infrastructures de stationnement et voirie adaptées à l'usage des automobilistes et des cyclistes.

Vanuit diverse hoeken is ook de vraag gesteld om ook de mogelijkheid van een IR-verbinding te bestuderen met uitwijklijnen ter hoogte van een reeks van nieuwe voorstedelijke stations of halteplaatsen in Maria-ter-Heide, Sint-Job-Brecht-Loenhout met telkens aangepaste parkeer- en rijvoorzieningen voor auto's en fietsen.


Ces montants comprennent non seulement les frais de personnel, d'énergie et d'entretien mais aussi le coût de financement pour l'achat des rames RER.

Die bedragen dekken niet alleen de personeels-, energie- en onderhoudskosten maar ook de financiering van de aankoop van treinstellen voor het GEN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ins'rer aussi ->

Date index: 2025-02-07
w