Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'inscription minimum deux » (Français → Néerlandais) :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de Ressource humaine dans toutes les tâches suivantes :

2. Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van Human Resources in alle onderstaande taken :


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans une des tâches suivantes :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in één van de onderstaande taken :


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la comptabilité générale.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van algemene boekhouding.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dont : o au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; o ou au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring waarvan : o minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; o of minstens twee jaar relevante professionele ervaring in het beheer van financiële, actuariële en statistische gegevens.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience dans un milieu universitaire, une entreprise de consultance et/ou une autorité de concurrence (comme le Conseil de la concurrence, le Service belge de la concurrence, NMa, l'Office of Fair Trading OFT,...) dans le domaine d'études de marché en économie appliquée et/ou du fonctionnement empirique des marchés.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minstens twee jaar ervaring in een academische omgeving, consultingmiddens en/of mededingingsautoriteiten (zoals de Raad voor de Mededinging, Belgische Dienst voor de Mededinging, Nederlandse Mededingingsautoriteit NMa, Office of Fair Trading OFT,...) op het vlak van toegepast economisch marktonderzoek en/of de empirische werking van markten.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum deux ans dans le domaine l'analyse business dans au moins deux dans les trois tâches suivantes : o Gestion de projet et méthodologie de projet. o Langues de programmation (COBOL et/ou Java et/ou C/C++, J++). o Services Web.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van de business analyse in minstens 2 van 3 onderstaande taken : o Projectmanagement en projectmethodologie. o Programeertalen (COBOL en/of Java en/of C/C++, J++). o Webservices.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une université ou une haute école belge, après au moins quatre années d'études, dans une orientation économie (p.ex.: sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales, sciences administratives. 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licenciaat/master, handelsingenieur,...) in het domein economie (b.v. economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen, management, beleidseconomie...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in de behandeling van economische dossiers en/of projecten, bij voorkeur in de context van netwerkindustrieën ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une Université ou une Haute Ecole belge, après au moins quatre années d'études, dans une orientation économie (par exemple : sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales, sciences administratives...) 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience profe ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus (b.v. licenciaat/master, handelsingenieur,...) in het domein economie (b.v. economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen, management, beleidseconomie...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in economie, bij voorkeur in de context van netwerkindustrieën (energie, telecommunicatie, postdiensten, tran ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription: une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de la communication dans au moins deux des tâches suivantes :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: een relevante professionele ervaring van minstens 2 jaar in het domein van communicatie, verdeeld over ten minste twee van onderstaande taken :


Les inscriptions au registre qui portent sur le retrait temporaire ou définitif d’une licence communautaire sont conservées dans la base de données pendant deux ans au minimum à compter de la date d’expiration du retrait en cas de retrait temporaire, ou à compter de la date du retrait en cas de retrait définitif.

De aantekeningen in het register die betrekking hebben op de tijdelijke of definitieve intrekking van een communautaire vergunning, blijven in de gegevensbank aanwezig gedurende ten minste twee jaar te rekenen vanaf het verstrijken van de intrekkingstermijn, bij tijdelijke intrekking, of de datum van intrekking, bij definitieve intrekking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inscription minimum deux ->

Date index: 2023-04-10
w