Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'inspection compétents communiquent » (Français → Néerlandais) :

2. Vu que IMI est instauré via un Règlement, le système est d'application dans toute l'Europe, et dans la pratique, les services d'inspection compétents communiquent avec tous les États membres de l'Union.

2. Aangezien IMI werd ingesteld door een Verordening is het systeem in de ganse Europese Unie van toepassing, en wordt er in de praktijk ook met alle lidstaten van de Unie gecommuniceerd door de bevoegde inspectiedienst.


Art. 18. § 1. Dès que possible après un accident majeur, l'exploitant communique les informations suivantes au Centre gouvernemental de Coordination et de Crise et aux services d'inspection compétents : 1° les circonstances de l'accident; 2° les substances dangereuses en cause; 3° les données disponibles pour évaluer les effets de l'accident sur la santé humaine, l'environnement et les biens; 4° les mesures d'urgence prises.

Art. 18. § 1. De exploitant verstrekt zo spoedig mogelijk na een zwaar ongeval het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering en de bevoegde inspectiediensten de volgende inlichtingen : 1° de omstandigheden van het ongeval; 2° de daarbij betrokken gevaarlijke stoffen; 3° de beschikbare gegevens aan de hand waarvan de gevolgen van het ongeval voor de menselijke gezondheid, het milieu en goederen kunnen worden geëvalueerd; 4° de getroffen noodmaatregelen.


En ce qui concerne votre demande de créer un groupe de travail à ce sujet, je peux vous communiquer que mon collègue Bart Tommelein, secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, organise actuellement avec sa collègue Galant, compétente pour la Mobilité, et son collègue Van Overtveldt, compétent pour les Finances et la douane, une table ronde avec les partenaires sociaux et les services d'inspection compétents pour poursuivre la lutte contre le dumping social dans le secteur du transport, en énumérant les mesures aux niveaux ...[+++]

Wat betreft uw vraag tot het oprichten van een werkgroep hierover, kan ik u meedelen dat mijn collega, staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude Bart Tommelein, momenteel samen met collega Galant, bevoegd voor Mobiliteit, en collega Van Overtveldt, bevoegd voor Financiën en douane, een rondetafel met de sociale partners en de bevoegde inspectiediensten organiseert om de sociale dumping in de transportsector verder te bestrijden, door maatregelen op te lijsten op nationaal, Benelux- en Europees vlak.


L'exploitant doit, dès que possible après un accident majeur, communiquer au Centre de coordination et de crise du gouvernement et aux services d'inspection compétents, les informations suivantes, dès qu'il en a connaissance :

De exploitant moet na een zwaar ongeval zo spoedig mogelijk het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering en de bevoegde inspectiediensten de volgende inlichtingen verstrekken, zodra hij daarover beschikt :


L'exploitant doit, dès que possible après un accident majeur, communiquer au Centre de coordination et de crise du gouvernement et aux services d'inspection compétents, les informations suivantes, dès qu'il en a connaissance :

De exploitant moet na een zwaar ongeval zo spoedig mogelijk het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering en de bevoegde inspectiediensten de volgende inlichtingen verstrekken, zodra hij daarover beschikt :


Pouvez-vous me communiquer les données suivantes? 1. En ce qui concerne les exercices d'impositions IPP (impôt des personnes physiques) 2010 à 2015 (soit les années de revenus 2009 à 2014 ) pour chacune des trois Régions: - les bases imposables déclarées à l'IPP, avant enrôlement; - les montants enrôlés sur base des revenus imposables déclarés par les contribuables en date du 30 juin de l'année qui suit l'exercice d'imposition, en décomposant entre les enrôlements négatifs et les enrôlements positifs; - les suppléments de base imposable résultant du contrôle, quelle que soit sa dénomination, effectué par les services de l'administratio ...[+++]

Kunt u mij de volgende gegevens bezorgen: 1. met betrekking tot de pb (personenbelasting) voor de aanslagjaren 2010 tot 2015 (inkomsten van 2009 tot 2014), voor elk van de drie Gewesten: - de aangegeven belastinggrondslagen voor de pb, vóór de inkohiering; - de bedragen die op basis van de door de belastingplichtigen aangegeven belastbare inkomsten ingekohierd waren op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar, opgesplitst in positieve en negatieve aanslagen; - de verhogingen van de belastbare grondslag die voortvloeien uit de controle, onder welke naam dan ook, door de voor de controle van de pb bevoegde diensten van de fiscale administratie (Algemene administratie van de Fiscaliteit en Bijzonde ...[+++]


2. Les chiffres ci-dessous vous sont communiqués sous réserve des enquêtes approfondies menées par le(s) service(s) d'inspection sociale compétents, qui pourraient, le cas échéant, changer la qualification de certains signalements. a) 40 signalements de dumping social. b) 47 signalements de rémunération, emploi et vacances annuelles. c) 671 signalements de travail au noir. d) 228 signalements de travail frauduleux (indépendants). e) 305 signalements de fraude au domicile.

2. Onderstaande cijfers zijn onder voorbehoud. Na het onderzoek ten gronde door de bevoegde sociale inspectiedienst(en) kan de kwalificatie van de melding immers nog wijzigen. a) 40 meldingen van sociale dumping. b) 47 meldingen loon, arbeid en jaarlijkse vakantie. c) 671 meldingen zwartwerk. d) 228 meldingen sluikwerk (zelfstandigen) d) 305 meldingen domiciliefraude.


Le service d’inspection du travail « Contrôle des lois sociales » du Service public fédéral (SPF) Emploi et le service d’inspection de l'Office nationale de l’Emploi (ONEM) sont compétents, en vertu de l’article 54 du Code pénal social, pour communiquer des données de leurs enquêtes, comme par exemple des constatations en matière d’infractions, à d’autres services publics chargés de l’application et du contrôle d’une autre réglemen ...[+++]

De arbeidsinspectiedienst “Toezicht van de sociale wetten” van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid en de inspectiedienst van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) zijn ingevolge artikel 54 van het sociaal strafwetboek bevoegd om bevindingen van het onderzoek, zoals bijvoorbeeld vaststellingen inzake overtredingen mee te delen aan andere openbare diensten die bevoegd zijn voor de toepassing van een andere reglementering of met het toezicht erop.


Étant donné que la compétence du bien-être animal est passée en 2004 des Services vétérinaires du ministère de l'Agriculture au Service Inspection du Bien-être animal du Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) via l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les seuls chiffres qui peuvent être communiqués concernent les cinq dernières années.

Gelet op het feit dat de bevoegdheid Dierenwelzijn in 2004 overgegaan is van de Veterinaire Diensten van het ministerie van Landbouw via het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen naar de Inspectiedienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) kunnen alleen de cijfers gegeven worden van de laatste vijf jaar.


J’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre que les inspecteurs de l'inspection du Contrôle des lois sociales sont compétents pour effectuer, sur le terrain, des contrôles relatifs à la législation sur la durée du travail.

Ik kan aan het geachte lid laten weten dat de inspecteurs van de inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten bevoegd zijn om op het terrein controles op de toepassing van de arbeidsduurwetgeving uit te voeren.


w