Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'inspection compétents reçoivent » (Français → Néerlandais) :

L'article 4g) spécifie que les services d'inspection compétents reçoivent également un exemplaire de la notification, de sorte que ces services puissent remplir leurs obligations en matière d'inspection.

Artikel 4g) omschrijft dat ook de bevoegde inspectiediensten een exemplaar van de kennisgeving ontvangen, zodat deze diensten hun inspectieverplichtingen kunnen naleven.


L'article 4g) spécifie que les services d'inspection compétents reçoivent également un exemplaire de la notification, de sorte que ces services puissent remplir leurs obligations en matière d'inspection.

Artikel 4g) omschrijft dat ook de bevoegde inspectiediensten een exemplaar van de kennisgeving ontvangen, zodat deze diensten hun inspectieverplichtingen kunnen naleven.


Pour ces situations, il est pensable que 8 exemplaires ne soient pas suffisants, en tenant compte du fait que l'article 4g) prévoit que les services d'inspection compétents reçoivent également un exemplaire de la notification.

Voor deze situaties is het denkbaar dat acht exemplaren niet volstaan, rekening houdende met het feit dat artikel 4g) voorziet dat ook de bevoegde inspectiediensten een exemplaar van de kennisgeving ontvangen.


Pour ces situations, il est pensable que 8 exemplaires ne soient pas suffisants, en tenant compte du fait que l'article 4g) prévoit que les services d'inspection compétents reçoivent également un exemplaire de la notification.

Voor deze situaties is het denkbaar dat acht exemplaren niet volstaan, rekening houdende met het feit dat artikel 4g) voorziet dat ook de bevoegde inspectiediensten een exemplaar van de kennisgeving ontvangen.


Il est possible que pour ces situations, plus de 8 exemplaires soient nécessaires, aussi vu le fait que l'article 13a) prévoit que les services d'inspection compétents reçoivent aussi un exemplaire du rapport.

Voor deze situaties zijn mogelijks meer dan acht exemplaren nodig, mede gezien het feit dat artikel 13a) voorziet dat ook de bevoegde inspectiediensten een exemplaar van het rapport ontvangen.


13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel déterminant les modalités de rétribution des membres de la Commission pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques (CAUT) de la Commission communautaire commune Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle que modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 10, § 3, deuxième alinéa; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dan ...[+++]

13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoeding van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak (CTTN) van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 10, § 3, tweede lid; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artike ...[+++]


27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel établissant des rémunérations médecins-contrôleurs et chaperons Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 17, § 2 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, articles 16 et 19; Vu l'avis de l' ...[+++]

27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoedingen van de controleartsen en chaperons De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 17, § 2; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikelen 16 en 19; Gelet op het advies van de Inspectie van finan ...[+++]


Art. 3. Lorsque les donneurs d'ordre, les entrepreneurs et les sous-traitants ont prévu contractuellement la possibilité de mettre fin unilatéralement, sans délai de préavis et sans indemnité, à leur relation contractuelle au cas où ils reçoivent de la part du service d'inspection compétent, une notification au sens de l'article 49/1 du Code pénal social, cette résiliation ne peut avoir lieu que s'il est satisfait cumulativement à toutes les conditions fixées ci-après :

Art. 3. Wanneer de opdrachtgevers, aannemers en onderaannemers contractueel hebben voorzien in de mogelijkheid om hun onderlinge contractuele verhouding zonder opzeggingstermijn en zonder vergoeding eenzijdig te beëindigen in geval zij van de bevoegde inspectiedienst een kennisgeving ontvangen in de zin van artikel 49/1 van het Sociaal Strafwetboek, dan kan deze beëindiging slechts plaatsvinden wanneer cumulatief voldaan is aan alle hierna bepaalde voorwaarden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inspection compétents reçoivent ->

Date index: 2023-10-02
w