Elles n'ont pas d'intérêt non plus à l'annulation de l'article 2, A, 2°, qui concerne les entreprises qui présentent des viandes aux postes d'inspection frontaliers, étant donné qu'elles ne démontrent pas qu'elles exercent ces activités, ni à l'annulation de l'article 2, A, 4°, dans la mesure où le droit dont il s'agit est mis à charge des personnes visées au 1°.
Zij hebben evenmin belang bij de vernietiging van artikel 2, A, 2°, dat betrekking heeft op ondernemingen die vlees aanbieden in grensinspectieposten, nu zij niet aantonen dat zij die activiteiten uitoefenen, noch bij de vernietiging van artikel 2, A, 4°, in zoverre dat recht ten laste komt van de personen bedoeld in 1°.