Art. 8. Celui qui exploite au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté un poste d'inspection frontalier agréé et/ou un centre d'inspection agréé dépendant d'un poste d'inspection frontalier, peut continuer à exercer cette activité à condition qu'il satisfasse, selon le type du poste d'inspection et/ou du centre d'inspection dépendant d'un poste d'inspection frontalier aux conditions du présent arrêté.
Art. 8. Degene die op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit een erkende grensinspectiepost en/of een daaraan verbonden erkend inspectiecentrum uitbaat, kan deze activiteit verder blijven uitoefenen op voorwaarde dat hij, overeenkomstig het type van grensinspectiepost en/of het daaraan verbonden inspectiecentrum, beantwoordt aan de voorwaarden vastgesteld in dit besluit.