Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point pouvant donner lieu à un vote
Point sur lequel un vote peut être demandé

Traduction de «d'inspection peut donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base des constatations réalisées, le service d'inspection peut donner des recommandations, des instructions ou des avertissements à l'exploitant concernant le respect des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution.

Op basis van de gedane vaststellingen kan de inspectiedienst aanbevelingen, instructies of waarschuwingen aan de exploitant geven betreffende de naleving van de bepalingen van deze wet en van haar uitvoeringsbesluiten.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée en termes simples, de la ou des activités de l'établissement ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingediend; 3. Een begrijpelijke toelichting op de activiteit of activiteiten van de inrichting; 4. De gewone ...[+++]


2. L'Inspection économique peut fournir les chiffres suivants sur les signalements qu'elle reçoit de la part d'entreprises en matière de garantie: Il n'est pas possible de donner des chiffres plus détaillés en fonction de la nature des problèmes exposés.

2. De Economische Inspectie kan volgende cijfers verstrekken over de meldingen die zij vanwege ondernemingen ontvangt in verband met garantie: Deze cijfers kunnen echter niet verder in detail worden opgesplitst naargelang het soort probleem dat wordt aangekaart.


Sur la base des constations faites, le service d'inspection peut émettre des recommandations, donner des instructions ou des avertissements à l'exploitant relatives au respect des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution.

Op basis van de gedane vaststellingen kan de inspectiedienst aanbevelingen, instructies of waarschuwingen aan de exploitant geven betreffende de naleving van de bepalingen van deze wet en van haar uitvoeringsbesluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une plainte ou une dénonciation est traitée simultanément par une inspection générale ou un service d'inspection ou de contrôle interne et par le service d'enquêtes du Comité et que le plaignant ou le dénonciateur n'ait pas explicitement demandé l'intervention du Comité, le Comité peut décider de ne pas donner suite à cette plainte ou à cette dénonciation.

Indien een klacht of een aangifte tegelijkertijd door een algemene inspectie of een dienst inspectie of intern toezicht en door de enquêtedienst van het Comité wordt behandeld, en de persoon die de klacht heeft ingediend of de aangifte heeft gedaan heeft niet uitdrukkelijk om het optreden van het Comité verzocht, kan het Comité besluiten niet op die klacht of op die aangifte in te gaan.


Un autre membre estime qu'il faut comprendre par cette disposition que, quand le plaignant ou le dénonciateur n'a pas demandé expressément que ce soit le Comité P qui intervienne plutôt qu'une inspection générale, un service d'inspection ou un service de contrôle interne, le Comité P peut décider de ne pas donner suite à cette plainte ou à cette dénonciation.

Een ander lid is van oordeel dat de bepaling zo moet worden begrepen dat wanneer de persoon die de klacht heeft ingediend of de aangifte heeft gedaan niet uitdrukkelijk heeft gevraagd dat het Comité P zou optreden veeleer dan een algemene inspectie, een inspectiedienst of een interne controledienst, het Comité P kan besluiten niet op die klacht of op die aangifte in te gaan.


Un autre membre estime qu'il faut comprendre par cette disposition que, quand le plaignant ou le dénonciateur n'a pas demandé expressément que ce soit le Comité P qui intervienne plutôt qu'une inspection générale, un service d'inspection ou un service de contrôle interne, le Comité P peut décider de ne pas donner suite à cette plainte ou à cette dénonciation.

Een ander lid is van oordeel dat de bepaling zo moet worden begrepen dat wanneer de persoon die de klacht heeft ingediend of de aangifte heeft gedaan niet uitdrukkelijk heeft gevraagd dat het Comité P zou optreden veeleer dan een algemene inspectie, een inspectiedienst of een interne controledienst, het Comité P kan besluiten niet op die klacht of op die aangifte in te gaan.


« Si une plainte ou une dénonciation sont traitées simultanément par une inspection générale ou un service d'inspection ou de contrôle interne au sens de l'article 14bis et par le service d'enquêtes du Comité, et que la personne qui a déposé la plainte ou fait la dénonciation n'a pas sollicité expressément l'intervention du Comité, le Comité peut décider de ne pas donner suite à cette plainte ou à cette dénonciation».

« Indien een klacht of een aangifte tegelijkertijd door een algemene inspectie of een dienst inspectie of intern toezicht als bedoeld in artikel 14bis en door de enquêtedienst van het Comité wordt behandeld, en de persoon die de klacht heeft ingediend of de aangifte heeft gedaan, niet uitdrukkelijk om het optreden van het Comité heeft verzocht, kan het Comité besluiten niet op die klacht of op die aangifte in te gaan».


Si une plainte ou une dénonciation est traitée simultanément par une inspection générale ou un service d'inspection ou de contrôle interne et par le service d'enquêtes du Comité et que le plaignant ou le dénonciateur n'ait pas explicitement demandé l'intervention du Comité, le Comité peut décider de ne pas donner suite à cette plainte ou à cette dénonciation.

Indien een klacht of een aangifte tegelijkertijd door een algemene inspectie of een dienst inspectie of intern toezicht en door de enquêtedienst van het Comité wordt behandeld, en de persoon die de klacht heeft ingediend of de aangifte heeft gedaan heeft niet uitdrukkelijk om het optreden van het Comité verzocht, kan het Comité besluiten niet op die klacht of op die aangifte in te gaan.


Peter van Hauwermeiren, le directeur de l'inspection sociale en Flandre orientale, a déclaré en guise de boutade: " Nous avons appris par l'intermédiaire de Siegfried Bracke que lorsqu'une personne déménage, on contrôle jusqu'à ses sous-vêtements, alors que lorsqu'il s'agit d'une société, on peut la transférer, l'agrandir, lui donner un autre nom, sans que soit exercé le moindre contrôle".

Peter van Hauwermeiren, directeur van de sociale inspectie in Oost-Vlaanderen stelt het met een boutade: "Van Siegfried Bracke hebben we geleerd dat van een persoon die verhuist zelfs de onderbroeken worden gecontroleerd, maar een vennootschap kan je zomaar verhuizen, uitbreiden of van naam laten veranderen zonder enige vorm van controle".




D'autres ont cherché : d'inspection peut donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inspection peut donner ->

Date index: 2023-04-09
w