22. demande, en outre, une amélioration des mesures pratiquées sur les véhicules déjà en circulation, également sur la base des conditions de conduite réelles, de manière à vérifier leur conformité en service à différents kilométrages, comme l'exige le règlement; plaide pour l'amélioration de la surveillance sur les
routes, au moyen d'inspections techniques périodiques destinées à identifier les véhicules qui ne respectent pas la législation de l'Union et à les mettre en conformité; fait observer, en particulier, que les systèmes de diagnostic embarqués peuvent facilement être programmés pour ne pas reconnaître les défaillances et dema
...[+++]nde l'adoption de mesures appropriées pour examiner cette situation et y remédier; 22. dringt voorts aan op verbeterde tests voor voertuigen die al op de weg in gebruik zijn – eveneens op basis van de procedure voor emissies in reële rijomstandigheden – teneinde de conformiteit van voertuigen tijdens gebruik bij verschillende kilometerstanden na te gaan, zoals de verordening voorschrijft; dringt aan op beter toezicht op de weg door middel pe
riodieke technische inspecties waardoor voertuigen die niet beantwoorden aan de EU-wetgeving kunnen worden achterhaald en in orde gebracht; wijst er met name op dat boorddiagnosesystemen eenvoudig zo te programmeren zijn dat zij geen foutmeldingen geven, en dringt aan op passende
...[+++]maatregelen om dit te onderzoeken en aan te pakken;