B. considérant que, en Libye, en Syrie, à Bahreïn, au Yémen, en Jordanie, en Algérie et au Maroc, des manifestants pacifiques expriment également leurs aspirations à la liberté, à la dign
ité humaine et à la démocratie ainsi qu'une forte demande en faveur de réformes politiques, économiques e
t sociales visant à instaurer une véritable démocratie, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment la liberté d'expression, à réduire les inégalités soc
iales et à créer de meilleures ...[+++] conditions économiques et sociales, que de nombreuses manifestations pacifiques dans toute la région ont été réprimées par l'usage de la force, brutale et mortelle, et des détentions illégales massives, notamment en Libye, en Syrie, à Bahreïn et au Yémen,B. overwegende dat ook in Libië, Syrië, Bahrein, Jemen, Jordanië, Algerije en Marokko vreedzame manifestanten uiting geven aan hun verlangen naar vrijheid, menselijke waardigheid, gerechtvaardigde democratische aspiraties en de sterke vraag onder de bevolking naar politieke, economische en sociale hervormingen die gericht zijn op het vestigen
van een werkelijke democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden (in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting), vermindering van sociale ongelijkheden en verbetering van de economische en sociale omstandigheden; overwegende dat heel wat geweldloze demonstraties in de st
...[+++]reek met behulp van brutaal en dodelijk geweld en grootschalige illegitieme opsluitingen zijn onderdrukt, vooral in Libië, Syrië, Bahrein en Jemen,