Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couplage en série
Couplage série
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Instauration du visa uniforme
Montage en série
Montage série
Numéro de série
Production en série
Publication en série
Périodique
Revue périodique
Rétablissement de la paix
Série de numéros

Traduction de «d'instaurer une série » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

seriefabricage | serieproduktie


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde




instauration du visa uniforme

instelling van het eenvormige visum


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ il instaure une série de mécanismes de coopération et de partage de l'information entre les parties, aux fins de l'application du Protocole, en particulier via la mise en place d'un Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques (accessible via internet).

­ het voert een reeks mechanismen in voor samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de partijen voor de toepassing van het protocol, in het bijzonder door de oprichting van een uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (toegankelijk via internet).


M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 19 (do c. Sénat, nº 3-1786/2), qui vise à insérer un article 19bis (nouveau) instaurant une série de conditions supplémentaires en vue du regroupement familial.

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 19 in (stuk Senaat, nr. 3-1786/2), dat ertoe strekt om een artikel 19bis (nieuw) in te voegen, dat een aantal bijkomende voorwaarden voor de gezinshereniging oplegt.


L'article 13 instaure une série de mesures visant à prévenir le blanchiment.

Artikel 13 voorziet in een reeks maatregelen ter voorkoming van het witwassen.


Selon Mme Lijnen, la proposition nº 5-1550/1 de Mme Temmerman et consorts instaure une série de mesures de sécurité.

Senator Lijnen meent dat het voorstel nr. 5-1550/1 van mevrouw Temmerman c.s. een aantal veiligheidsmaatregelen inbouwt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 2 août 2002 (Moniteur belge du 7 août 2002) a instauré une série de mesures en vue d'engager la lutte contre les retards de paiement importants dans les transactions commerciales.

Om de strijd aan te binden tegen de grote betalingsachterstand bij handelstransacties voerde de wet van 2 augustus 2002 (Belgisch Staatsblad 7 augustus 2002) een aantal maatregelen in.


La présente directive instaure une série de dispositions, mesures et mécanismes de contrôle spécifiques en vue d'aider les États membres dans la mise en œuvre, l'application et l'exécution des dispositions de la directive 96/71/CE, ainsi que les mesures visant à prévenir et à sanctionner toute violation et tout contournement des règles applicables.

Deze richtlijn stelt een aantal specifieke bepalingen, maatregelen en controlemechanismen vast om de lidstaten te helpen bij de uitvoering, toepassing en handhaving van Richtlijn 96/71/EG, met inbegrip van maatregelen om elk misbruik en elke omzeiling van de toepasselijke regels te voorkomen en te bestraffen.


Le texte de compromis contient des avancées importantes: il instaure une série de droits fondamentaux pour tous les passagers se déplaçant en autobus et en autocar.

Een belangrijk onderdeel van de compromistekst is de reeks basisrechten voor alle autobus- en touringcarpassagiers.


La 4 directive sur le droit des sociétés (directive 78/660/CEE du Conseil) a été adoptée en 1978 en vue d’instaurer une série d’exigences harmonisées pour la communication de l’information financière applicables à toutes les sociétés à responsabilité limitée dans l’UE.

De vierde richtlijn vennootschapsrecht werd in 1978 aangenomen teneinde de vereisten op het gebied van externe financiële verslaggeving voor alle vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid in de EU te harmoniseren.


3. se félicite de la décision d'instaurer une série d'indicateurs comme base de mesure de la qualité, à condition qu'aucun nouvel obstacle statistique ne vienne entraver les affaires; mais invite la Commission, en se fondant sur ceux-ci, à développer dans un deuxième temps, une approche stratégique liant l'évolution de la qualité à des objectifs politiques, à des critères cibles et à des instruments politiques concrets, dans le cadre d'un climat réglementaire propice à l'investissement, à l'innovation et à l'esprit d'entreprise, comme convenu lors du Conseil européen de Lisbonne;

3. is ingenomen met het besluit om een reeks indicatoren vast te stellen als grondslag voor de kwaliteitsmeting, mits er geen nieuwe statistische lasten worden opgelegd aan de bedrijven, maar doet een beroep op de Commissie om, hierop voortbouwend en als volgende stap, een strategische aanpak te ontwikkelen die de kwaliteitsverhoging koppelt aan concrete beleidsdoelstellingen, streefnormen en beleidsinstrumenten, in het kader van een reguleringsklimaat dat bevorderlijk is voor investering, vernieuwing en ondernemersschap, overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad van Lissabon;


3. se félicite de la décision d'instaurer une série d'indicateurs comme base de mesure de la qualité mais invite la Commission, en se fondant sur ceux-ci, à développer dans un deuxième temps, une approche stratégique liant l'évolution de la qualité à des objectifs politiques, à des critères cibles et des instruments politiques concrets;

3. is ingenomen met het besluit om een reeks indicatoren vast te stellen als grondslag voor de kwaliteitsmeting, maar doet een beroep op de Commissie om, hierop voortbouwend en als volgende stap, een strategische aanpak te ontwikkelen die de kwaliteitsverhoging koppelt aan concrete beleidsdoelstellingen, streefnormen en beleidsinstrumenten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'instaurer une série ->

Date index: 2021-12-11
w