Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
CPP
Code d'instruction criminelle
Code de procédure pénale
Instruction criminelle
Procédure pénale
Secret de l'instruction criminelle

Traduction de «d'instruction criminelle prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code de procédure pénale | Code d'instruction criminelle | CIC [Abbr.] | CPP [Abbr.]

Wetboek van Strafvordering | Sv. [Abbr.]


instruction criminelle (ou pénale) | procédure pénale

strafrechtspleging


secret de l'instruction criminelle

geheim van het strafonderzoek


Code d'instruction criminelle

Wetboek van Strafvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'article 47bis, § 5, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle prévoit qu'une déclaration des droits doit être remise à certaines personnes visées par la loi avant la première audition ;

Overwegende dat artikel 47bis, in § 5, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering voorziet, dat aan bepaalde door de wet bepaalde personen voor het eerste verhoor een verklaring van rechten moet worden overhandigd;


L'article 595, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle prévoit que « [t]oute personne justifiant de son identité peut obtenir un extrait du Casier judiciaire comportant le relevé des informations enregistrées dans le Casier judiciaire qui la concernent personnellement (....) ».

Artikel 595, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering bepaalt dat "[e]en ieder die zijn identiteit bewijst, (...) een uittreksel uit het Strafregister [kan] verkrijgen, dat een overzicht bevat van de daarin opgenomen persoonsgegevens die op hem betrekking hebben (...)".


Ainsi, l'article 481 en cause du Code d'instruction criminelle prévoit que les dénonciations ou les plaintes reçues au sujet d'un délit ou d'un crime qui aurait été commis par un magistrat de la cour d'appel en dehors de l'exercice de ses fonctions sont transmises au ministre de la Justice.

Het in het geding zijnde artikel 481 van het Wetboek van strafvordering bepaalt aldus dat de aangiften of de klachten die worden ontvangen inzake een wanbedrijf of misdaad dat door een magistraat van het hof van beroep buiten de uitoefening van zijn ambt zou zijn gepleegd, dadelijk worden overgezonden aan de minister van Justitie.


...cle 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle prévoit, depuis sa modification par la loi du 14 décembre 2012, que la chambre des mises en accusation statue - dans le respect des droits des autres parties - dans quelle mesure les pièces annulées déposées au greffe peuvent encore être consultées lors de la procédure pénale et utilisées par une partie, et ce dès lors que : - une distinction non raisonnablement justifiée semble ainsi être établie entre les parties qui étaient déjà présentes devant la juridiction d'instruction au moment où celle-ci a procédé à la purge des nullités et a également déterminé, dans ce ...[+++]

...sinds de wijziging ervan door de wet van 14 december 2012 in voorziet dat de kamer van inbeschuldigingstelling - met inachtneming van de rechten van de andere partijen - oordeelt in welke mate de ter griffie neergelegde nietigverklaarde stukken nog in de strafprocedure door een partij mogen worden ingezien en aangewend, en zulks nu : - hierdoor een niet redelijk te verantwoorden onderscheid lijkt tot stand gebracht te worden tussen de partijen die reeds aanwezig waren voor het onderzoeksgerecht op het ogenblik dat dit tot de zuivering der nietigheden overging en het in het kader daarvan ook bepaalde in welke mate de nietigverklaarde s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 127, §§ 1 et 4, du Code d'instruction criminelle prévoit que lorsque le juge d'instruction juge son instruction terminée, il communique le dossier au procureur du Roi.

Artikel 127, §§ 1 en 4, van het Wetboek van strafvordering bepaalt dat, wanneer de onderzoeksrechter oordeelt dat zijn onderzoek voltooid is, hij het dossier overzendt aan de procureur des Konings.


L'article 88bis du Code d'instruction criminelle prévoit que le juge d'instruction peut, dans certaines conditions, requérir des opérateurs téléphoniques qu'ils fournissent des données d'appel de moyens de télécommunication ou la localisation de l'origine ou de la destination de communications.

Overeenkomstig artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering kan de onderzoeksrechter in bepaalde omstandigheden de medewerking van de telefonieoperatoren vorderen en hen de oproepgegevens doen opsporen van telecommunicatiemiddelen van waaruit of waarnaar oproepen worden of werden gedaan, en de oorsprong of de bestemming van telecommunicatie laten lokaliseren.


L'article 29 du Code d'instruction criminelle prévoit de manière générale une obligation de dénoncer pour les fonctionnaires qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont connaissance d'un délit.

Artikel 29 van het Wetboek van strafvordering voorziet in het algemeen in een meldingsplicht voor ambtenaren die in de uitoefening van hun ambt kennis hebben van een misdrijf.


Pourtant, l'article 88bis du Code d'instruction criminelle prévoit que le juge d'instruction peut, dans certaines conditions, requérir des opérateurs téléphoniques qu'ils fournissent des données d'appel de moyens de télécommunication ou la localisation de l'origine ou de la destination de télécommunications.

Overeenkomstig artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering kan een onderzoeksrechter evenwel in bepaalde omstandigheden eisen dat de operatoren van een telecommunicatienetwerk de oproepgegevens van telecommunicatiemiddelen of de oorsprong of de bestemming van telecommunicatie meedelen.


« L'article 21bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne prévoit pas de possibilité de recours contre la décision du ministère public de refuser l'accès à un dossier à l'information judiciaire, alors qu'un tel recours est institué par l'article 61ter du Code d'instruction criminelle, contre la décision du juge d'instruction de refuser l'accès à un dossier à l'instruction ...[+++]

« Schendt artikel 21bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet voorziet in een mogelijkheid van beroep tegen de beslissing van het openbaar ministerie om de toegang tot een dossier in het opsporingsonderzoek te weigeren, terwijl bij artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering een dergelijk beroep openstaat tegen de beslissing van de onderzoeksrechter om de toegang tot een dossier bij het gerechtelijk onderzoek te weigeren ?


« L'article 21bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne prévoit pas de possibilité de recours contre l'absence de décision du ministère public quant à une demande d'accès à un dossier à l'information, alors qu'un recours est institué par l'article 61ter du Code d'instruction criminelle, contre l'absence de décision du juge d'instruction suite à une demande d'accès à un ...[+++]

« Schendt artikel 21bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet voorziet in een mogelijkheid van beroep tegen de ontstentenis van een beslissing van het openbaar ministerie ten aanzien van een verzoek om toegang tot een dossier in het opsporingsonderzoek, terwijl bij artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering een beroep openstaat tegen de ontstentenis van een beslissing van de onderzoeksrechter na een verzoek om toegang tot een dossier bij het gerechtelijk onderzoek ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'instruction criminelle prévoit ->

Date index: 2024-10-16
w