Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'instruction faute d'avoir » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice de ce qui précède, pour pouvoir être nommé juge d'instruction, il faut avoir exercé les fonctions de juge au tribunal de première instance pendant un an au moins et avoir suivi une formation spécialisée organisée dans le cadre de la formation des magistrats, comme prévu à l'article 259 bis , § 4, b) .

Om het ambt van onderzoeksrechter te kunnen uitoefenen, moet men, onverminderd de voorgaande bepalingen, gedurende ten minste een jaar het ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg hebben uitgeoefend, en een gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd, georganiseerd in het kader van de opleiding van de magistraten, zoals voorzien in artikel 259 bis , § 4, b) .


Sans préjudice de ce qui précède, pour pouvoir être nommé juge d'instruction, il faut avoir exercé les fonctions de juge au tribunal de première instance pendant un an au moins et avoir suivi une formation spécialisée organisée dans le cadre de la formation des magistrats, comme prévu à l'article 259 bis , § 4, b) .

Om het ambt van onderzoeksrechter te kunnen uitoefenen, moet men, onverminderd de voorgaande bepalingen, gedurende ten minste een jaar het ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg hebben uitgeoefend, en een gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd, georganiseerd in het kader van de opleiding van de magistraten, zoals voorzien in artikel 259 bis , § 4, b) .


Sans préjudice de ce qui précède, pour pouvoir être nommé juge d'instruction, il faut avoir exercé les fonctions de juge au tribunal de première instance pendant un an au moins et avoir suivi une formation spécialisée organisée dans le cadre de la formation des magistrats, comme prévu à l'article 259bis , § 4, b) ».

Om het ambt van onderzoeksrechter te kunnen uitoefenen, moet men, onverminderd de voorgaande bepalingen, gedurende ten minste een jaar het ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg hebben uitgeoefend en een gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd, georganiseerd in het kader van de opleiding van de magistraten, zoals voorzien in artikel 259bis , § 4, b) ».


2º dans le paragraphe 1, 1º, alinéa 4, les mots « ou de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse » sont insérés entre les mots « juge d'instruction » et les mots « , il faut avoir exercé »;

2º in paragraaf 1, 1º, vierde lid worden de woorden « of van rechter van de familie- en jeugdrechtbank » ingevoegd tussen het woord « onderzoeksrechter » en de woorden « te kunnen uitoefenen »;


Lors de la séance plénière du 8 novembre 2012, je vous ai interrogée à propos du fait divers concernant un Brésilien qui avait été interpellé à l'aéroport de Zaventem en possession de quatre kilos de cocaïne et dû être relaxé par le juge d'instruction faute d'avoir trouvé un interprète dans le délai de vingt-quatre heures de garde à vue (question orale n° 5-703, Annales n° 5-78 du 8 novembre 2012, p. 22).

Tijdens de plenaire vergadering van 8 november 2012, stelde ik u een vraag over een voorval betreffende een Braziliaan die op de luchthaven van Zaventem werd aangehouden met vier kilogram cocaïne in zijn bezit, maar door de onderzoeksrechter werd vrijgelaten omdat er binnen de vierentwintig uren voorhechtenis geen tolk werd gevonden (mondelinge vraag nr. 5-703, Handelingen nr. 5-78 van 8 november 2012, p. 22).


2° dans le § 1, 1°, alinéa 4, les mots " ou de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse" sont insérés entre les mots " juge d'instruction" et les mots " , il faut avoir exercé" ;

2° in § 1, 1°, vierde lid worden de woorden " of van rechter van de familie- en jeugdrechtbank" ingevoegd tussen het woord " onderzoeksrechter" en de woorden " te kunnen uitoefenen" ;


- Pouvoir évaluer le taux d'humidité du sable en fonction de déterminer la quantité d'eau de gâchage à ajouter - Pouvoir déterminer les matériaux à utiliser et leur proportion de mélange - Pouvoir évaluer quand il faut utiliser un treillis d'armature ou des fibres - Pouvoir utiliser un niveau à bulle (électronique), des appareillages laser et un tuyau niveau - Pouvoir appliquer des courbes de niveau - Pouvoir tracer des 'niveaux' locaux par rapport aux courbes de niveau appliquées ou points de références appliqués - Pouvoir déterminer quand il faut utilis ...[+++]

- Het kunnen beoordelen van de vochtigheidsgraad van het zand in functie van de bepaling van de hoeveelheid toe te voegen aanmaakwater - Het kunnen bepalen van de te gebruiken materialen en hun mengverhouding - Het kunnen beoordelen wanneer een wapeningsnet of vezels nodig zijn - Het kunnen werken met een (elektronische) waterpas, laserapparatuur en pas-slang - Het kunnen aanbrengen van hoogtelijnen - Het kunnen uitzetten van plaatselijke `passen' ten opzichte van de aangebrachte hoogtelijnen of referentiepunten - Het kunnen bepalen wanneer een onderlaag of een uitvullaag nodig is - Het kunnen beoordelen van de bouwknopen en zich verzekeren van de continuïteit van de isolatie - Het kunnen beoordelen van de stevigheid, vloeibaarheid en bewer ...[+++]


De plus, pour pouvoir exercer la fonction de juge d'instruction, il faut avoir exercé au moins une année la fonction de juge au tribunal de première instance (41)

Daarenboven moet, om het ambt van onderzoeksrechter te kunnen uitoefenen, men ten minste 1 jaar het ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg uitgeoefend hebben (41)


d) le fait qu'il a pris une décision conformément à l'article 20, § 1, sans avoir demandé des instructions, à moins que ces frais ne soient la conséquence de sa faute.

d) het nemen van een beslissing overeenkomstig artikel 20, § 1, zonder instructies gevraagd te hebben, tenzij deze kosten door zijn schuld veroorzaakt zijn.


Sans préjudice des dispositions précédentes, il faut, pour pouvoir exercer la fonction de juge d'instruction, avoir exercé pendant au moins une année la fonction de juge au tribunal de première instance et avoir suivi une formation spécialisée, organisée dans le cadre de la formation des magistrats, visée à l'article 259bis-9, § 2;

Om het ambt van onderzoeksrechter te kunnen uitoefenen, moet men, onverminderd de voorgaande bepalingen, gedurende ten minste een jaar het ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg hebben uitgeoefend en een gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd georganiseerd in het kader van de opleiding van magistraten zoals bedoeld in artikel 259bis-9, § 2;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'instruction faute d'avoir ->

Date index: 2022-01-04
w