Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'instruction inutiles tout " (Frans → Nederlands) :

Combiné avec l'article 2, l'article 3 de la proposition devrait ainsi permettre d'éviter des mesures d'instruction inutiles, tout en veillant à sauvegarder les droits des parties.

In combinatie met artikel 2 zou artikel 3 het aldus mogelijk moeten maken overbodige onderzoeksdaden te voorkomen en er tegelijk over te waken dat de rechten van de partijen gevrijwaard blijven.


Combiné avec l'article 2, l'article 3 de la proposition devrait ainsi permettre d'éviter des mesures d'instruction inutiles, tout en veillant à sauvegarder les droits des parties.

In combinatie met artikel 2 zou artikel 3 het aldus mogelijk moeten maken overbodige onderzoeksdaden te voorkomen en er tegelijk over te waken dat de rechten van de partijen gevrijwaard blijven.


En raison de l'accès direct du CTIF aux fichiers des clients des opérateurs, la procédure « devis » introduite par la loi du 27 décembre 2004 devient inutile; on a choisi dès lors de remplacer tout l'article 46bis du code d'instruction criminelle et de reprendre le texte de l'article 46bis du Code d'instruction criminelle, tel qu'il existait avant la modification légale du 27 décembre 2004 (à l'exception de la modification susmentionnée).

Aangezien door de rechtstreekse toegang van de CTIF in de klantenbestanden van de operatoren, de door de wet van 27 december 2004 ingevoerde « bestek »-procedure nutteloos wordt, werd er voor gekozen om het volledige artikel 46bis van het Wetboek van strafvordering te vervangen en de tekst te hernemen van artikel 46bis Sv. zoals die bestond voor de wetswijzging van 27 december 2004 (met uitzondering van de hierboven vermelde wijziging).


En raison de l'accès direct du CTIF aux fichiers des clients des opérateurs, la procédure « devis » introduite par la loi du 27 décembre 2004 devient inutile; on a choisi dès lors de remplacer tout l'article 46bis du code d'instruction criminelle et de reprendre le texte de l'article 46bis du Code d'instruction criminelle, tel qu'il existait avant la modification légale du 27 décembre 2004 (à l'exception de la modification susmentionnée).

Aangezien door de rechtstreekse toegang van de CTIF in de klantenbestanden van de operatoren, de door de wet van 27 december 2004 ingevoerde « bestek »-procedure nutteloos wordt, werd er voor gekozen om het volledige artikel 46bis van het Wetboek van strafvordering te vervangen en de tekst te hernemen van artikel 46bis Sv. zoals die bestond voor de wetswijzging van 27 december 2004 (met uitzondering van de hierboven vermelde wijziging).


Ensuite, le Code d'instruction criminelle prévoit toute une procédure de transmission du dossier au greffe de la Cour de cassation, ce qui cause un retard inutile, attendu que prendre acte des griefs du demandeur en cassation ou de son avocat dans la déclaration de pourvoi ne ressortit pas à la mission du greffe du tribunal ou de la cour.

Daarop voorziet het Wetboek van strafvordering in een hele procedure van het overzenden van het dossier naar de griffie van het Hof van Cassatie, dat leidt tot onnodige vertraging, gelet op het feit dat het akte nemen van de bezwaren van de eiser in cassatie of van diens advocaat in de verklaring van cassatieberoep, niet tot de taken van de griffie van de rechtbank of het hof behoort.


Initialement, le sens de cette disposition trouvait son origine dans l'idée qu'il est inutile d'alourdir la procédure avec de nouveaux devoirs d'instruction, si malgré tout, l'intéressé récidive en dépit du premier avertissement sérieux qu'est le dessaisissement (73) Le caractère définitif débouche sur un dessaisissement automatique pour tout fait consécutif relevant du tribunal de la jeunesse, avec examen devant une chambre spéciale ou devant la cour d'assises.

De bedoeling van deze regeling was oorspronkelijk te vinden in de overweging dat het nutteloos is de rechtspleging te verzwaren met nieuwe onderzoeken wanneer de betrokkene na die eerste ernstige waarschuwing, die de uithandengeving is, toch recidiveert (73) Het definitieve karakter resulteert in een automatische uithandengeving voor elk volgende feit binnen de jeugdrechtbank, met behandeling voor een bijzondere kamer of voor het Hof van Assisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'instruction inutiles tout ->

Date index: 2025-02-01
w