Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'instruction territorialement incompétent sera valable " (Frans → Nederlands) :

De même, la constitution de partie civile reçue par un juge d'instruction territorialement incompétent sera valable, à charge pour ce magistrat de renvoyer la plainte à son collègue compétent, par application de l'article 69 du Code d'instruction criminelle

Evenzo is de burgerlijkepartijstelling die werd gedaan voor een onderzoeksrechter die territoriaal niet bevoegd is, geldig zijn, waarbij die onderzoeksmagistraat de klacht, met toepassing van artikel 69 van het Wetboek van strafvordering, dient te verwijzen naar zijn bevoegde collega.


a) Lorsqu'une constitution de partie civile a été déposée devant un juge d'instruction territorialement incompétent, deux solutions se présentent :

a) Wanneer een burgerlijkepartijstelling is ingediend bij een onderzoeksrechter die territoriaal onbevoegd is, zijn er twee oplossingen :


« L'article 127 du Code d'instruction criminelle relatif au règlement de la procédure par la chambre du conseil interprété comme n'étant pas applicable à une instruction ayant donné lieu à une ordonnance de dessaisissement du juge d'instruction pour cause d'incompétence territoriale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive l'inculpé ou le prévenu comme la partie civile du droit de postuler des devoirs c ...[+++]

« Schendt artikel 127 van het Wetboek van strafvordering betreffende de regeling van de rechtspleging door de raadkamer, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op een gerechtelijk onderzoek dat aanleiding heeft gegeven tot een beschikking van onttrekking van de zaak aan de onderzoeksrechter wegens territoriale onbevoegdheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het zowel de inverdenkinggestelde of de beklaagde als de burgerlijke partij het recht ontzegt aan het eind van het gerechtelijk onderzoek bijkomende onderzoekshandelingen te vorderen en in zoverre het een onderzoeksgerecht niet de mogelijkheid biedt ...[+++]


Le 10 mars 1995, la chambre du conseil du Tribunal de première instance de Tongres décida de dessaisir de cette affaire le juge d'instruction concerné, au motif que celui-ci était territorialement incompétent.

Op 10 maart 1995 besliste de raadkamer van de Rechtbank van eerste aanleg te Tongeren de betrokken onderzoeksrechter wegens territoriale onbevoegdheid van de zaak te ontlasten.


Lorsque vos données sont consultées sur un site web par des tiers qui ne disposent pas d'un accès valable, il est possible de déposer plainte, soit auprès de la police fédérale ou locale où un procès-verbal sera dressé, après quoi le parquet s'adressera à la Computer Crime Unit territorialement compétente, soit auprès du point de contact central judiciaire.

Wanneer uw gegevens op de website worden bezocht door iemand die er geen geldige toegang toe heeft, is het mogelijk om een klacht in te dienen. Dit kan ofwel bij de federale of lokale politie waar een proces-verbaal wordt opgesteld en waarna het parket zich tot de territoriaal bevoegde Computer Crime Unit richt ofwel het centraal gerechtelijk contactpunt.


w