Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "d'insuline la plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


produit contenant de l'insuline asparte et de l'insuline aspart protamine

product dat insuline aspart en insuline aspart protamine bevat


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conventions diabète visent les patients avec un diabète de type 1 et les patients à un stade avancé de diabète de type 2, traités par deux injections d'insuline ou plus.

De diabetesovereenkomsten zijn gericht op patiënten met diabetes type 1 en patiënten in een gevorderd stadium van diabetes type 2, die met twee of meer insuline-injectes worden behandeld.


Si une régulation plus stricte du diabète est nécessaire, un traitement par pompe à insuline peut être entamé.

Indien een striktere regulatie van de diabetes nodig is, kan een behandeling met een insulinepomp opgestart worden.


1. Le fameux système de "conventions", qui prévoit que tous les patients souffrant de diabète de type 1 ou de diabète de type 2 à un stade avancé nécessitant plus de 2 injections d'insuline par jour peuvent bénéficier d'un suivi et d'un programme d'éducation par une équipe multidisciplinaire de médecins, d'infirmiers, de psychologues et d'assistants sociaux, a été mis en place.

1. Er is het welgekende systeem van de "conventies", waarbij alle patiënten met type 1 diabetes, of met gevorderde type 2 diabetes die meer dan 2 insuline-injecties per dag vereist, kunnen genieten van een opvolging en educatie door een multidisciplinair team van artsen, verpleegkundigen, psychologen en maatschappelijk assistenten.


Les résultats de cet article, qui consiste en une révision de la littérature scientifique sur le sujet, révèlent clairement que l'éducation des patients diabétiques est plus utile et plus rentable à un stade précoce que lorsque le patient prend déjà un maximum de médicaments antidiabétiques oraux et que le passage à l'insuline est imminent. Or notre modèle actuel de soins de santé est fondé sur ce dernier cas de figure.

Uit de resultaten van deze review blijkt duidelijk dat het - letterlijk en figuurlijk - loont om diabetespatiënten in een vroeger stadium te behandelen via educatie, dan - zoals in ons huidig gezondheidszorgmodel het geval is - wanneer de patiënt op maximale orale antidiabetica staat en de overstap naar insuline nakend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque d'une hypoglycémie nocturne ou diurne est en effet nettement plus faible si l'on utilise des analogues de l'insuline en lieu et place de l'insuline classique.

Het risico op hypoglycaemie zowel overdag als 's nachts ligt immers duidelijk lager bij insuline-analogen dan bij klassieke insuline.


7.4.2. L'aptitude à la conduite d'un candidat recevant 3 injections d'insuline ou plus par jour ou traité au moyen d'une pompe à insuline est déterminée par un médecin porteur du titre professionnel particulier en endocrino-diabétologie.

7.4.2. De rijgeschiktheid van een kandidaat die 3 of meer insuline-inspuitingen per dag of een behandeling met een insulinepomp toegediend krijgt, wordt bepaald door een arts met bijzondere beroepstitel in de endocrino-diabetologie.


1. L'honorable ministre a-t-il déjà demandé une analyse coûts-bénéfices de l'usage des insulines à effet prolongé et à effet rapide, sachant que les affections liées au diabète seront beaucoup moins nombreuses si on utilise plus fréquemment des insulines à effet prolongé ?

1. Heeft de geachte minister reeds een kosten-baten-analyse laten maken betreffende het gebruik van kortwerkende en langwerkende insulines, in het licht van het feit dat veel minder gerelateerde aandoeningen zullen voorkomen wanneer traagwerkende insulines frequenter gebruikt worden ?


Si les insulines à effet prolongé augmentent effectivement et dans une large mesure le bien-être du patient et si la glycémie est plus stable, n'estime-t-il pas utile de maintenir le remboursement des insulines à effet prolongé ?

Als dus inderdaad blijkt dat traagwerkende insulines het welzijn aanzienlijk verhogen van de patiënt en dat hun bloed- en suikerspiegel duidelijk stabieler is, acht hij het dan zinnig de terugbetaling van traagwerkende insulines verder te zetten ?


La cause d'un taux élevé de sucre dans le sang est soit une production insuffisante d'insuline qui se présente effectivement davantage chez les patients plus jeunes, soit une insensibilité de l'organisme à l'insuline qui la plupart du temps va de pair avec la vieillesse ou l'obésité.

Oorzaak van een verhoogd bloedsuikergehalte is ofwel een onvoldoende insulineproductie, die inderdaad meer bij jongere patiënten voorkomt, ofwel een ongevoeligheid van het lichaam voor insuline, die meestal met ouderdom of met obesitas samengaat.


- Ma comparaison entre la méthadone et l'insuline porte sur les substances. Je répète qu'un surdosage à l'insuline a des conséquences immédiates plus dramatiques qu'un surdosage à la méthadone.

- Ik heb methadon met insuline vergeleken als substantie: een overdosis insuline heeft meteen veel ergere gevolgen dan een overdosis methadon.


w