Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Criminalité
Disponibilité alimentaire
Incertitude juridique
Insécurité
Insécurité alimentaire
Insécurité juridique
Insécurité routière
Sentiment d'insécurité
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative

Traduction de «d'insécurité engendré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]


sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]




incertitude juridique | insécurité juridique

rechtsonzekerheid








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une annulation pure et simple des articles 127 et 137 de la loi du 5 février 2016 risque d'engendrer une insécurité juridique à l'égard des décisions en matière de détention préventive contre lesquelles un pourvoi en cassation aurait pu être introduit en l'absence de ces dispositions.

Het risico bestaat dat een vernietiging zonder meer van de artikelen 127 en 137 van de wet van 5 februari 2016 rechtsonzekerheid zou doen ontstaan ten aanzien van de beslissingen inzake voorlopige hechtenis waartegen een cassatieberoep had kunnen worden ingesteld bij ontstentenis van die bepalingen.


La fragmentation des responsabilités et l'absence de coordination entre les différentes institutions concernées freinent toute mise en œuvre effective dans ce domaine et engendrent une insécurité juridique ainsi qu'un risque systémique de corruption.

De versnipperde verantwoordelijkheden en de gebrekkige coördinatie tussen de betrokken instellingen belemmeren de efficiënte tenuitvoerlegging van het beleid en leiden tot rechtsonzekerheid en een systeemrisico op corruptie.


Une question précise a été posée : le projet visé permettrait-il de répondre au sentiment d'insécurité engendré par des auteurs de « petits faits » ?

Er is een nauwkeurige vraag gesteld : kan het voorliggende ontwerp een einde maken aan het gevoel van onveiligheid dat daders van « kleine feiten » doen ontstaan ?


Une question précise a été posée : le projet visé permettrait-il de répondre au sentiment d'insécurité engendré par des auteurs de « petits faits » ?

Er is een nauwkeurige vraag gesteld : kan het voorliggende ontwerp een einde maken aan het gevoel van onveiligheid dat daders van « kleine feiten » doen ontstaan ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour a maintenu entre autres les effets de cet article 59 jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions et jusqu'au 8 juillet 2013 au ...[+++]

Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 totdat de wetgever nieuwe bepalingen zou aannemen en uiterlijk tot 8 juli 2013.


L’insécurité des patients dans le cadre des soins de santé constitue un problème majeur de santé publique et engendre de nombreuses dépenses.

Patiëntveiligheid tijdens de behandeling is een groot volksgezondheidsprobleem en brengt aanzienlijke kosten met zich mee.


7° l'insécurité dans le monde du travail, la tendance des travailleurs à devenir de plus en plus indépendants, la flexibilisation des conditions de travail et la mobilité accrue entre le domicile et le lieu de travail engendrent par ailleurs une insécurité sur le plan de la situation en matière de sécurité sociale.

7° de werkonzekerheid, de verzelfstandiging, de flexibilisering van de werkomstandigheden en de grotere mobiliteit naar standplaats en naar onzekerheid inzake bestaande systemen van sociale bescherming als onze sociale zekerheid ingericht door de overheid;


Les enfants et les parents vivaient dans un contexte législatif et social de " monoparentalité" , en ce sens que seul le premier parent était reconnu aux yeux de la loi, engendrant ainsi une insécurité juridique allant à l'encontre de l'intérêt de l'enfant.

De kinderen en ouders leefden in een wettelijke en sociale context van een eenoudergezin, omdat alleen de eerste ouder wettelijk werd erkend, wat een voor het kind nadelige rechtsonzekerheid met zich bracht.


L’insécurité des patients dans le cadre des soins de santé constitue un problème majeur de santé publique et engendre de nombreuses dépenses.

Patiëntveiligheid tijdens de behandeling is een groot volksgezondheidsprobleem en brengt aanzienlijke kosten met zich mee.


Cela ne fera qu'engendrer une insécurité juridique encore plus grande et offrira bien plus de pouvoir et de possibilités créatives - et donc antidémocratiques - à la Cour européenne.

Dat zal alleen maar leiden tot nog grotere rechtsonzekerheid en veel meer macht en creatieve - en dus ondemocratische - mogelijkheden voor het Europees Hof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'insécurité engendré ->

Date index: 2022-06-25
w