Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Criminalité
Disponibilité alimentaire
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Incertitude juridique
Insécurité
Insécurité alimentaire
Insécurité juridique
Insécurité routière
Membrane cellulaire
Sentiment d'insécurité
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative

Traduction de «d'insécurité pour chacun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]


sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]




incertitude juridique | insécurité juridique

rechtsonzekerheid










membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pollution, l’insécurité routière et les encombrements sont des problèmes véritablement européens qui concernent chacun des 25 États membres et il convient donc de trouver des solutions à l’échelle européenne.

Milieuverontreiniging, verkeersonveiligheid en opstoppingen zijn echte Europese problemen, waarmee alle 25 lidstaten te maken hebben en waarvoor dus Europese oplossingen moeten worden gevonden.


L'absence d'une telle stratégie constitue un facteur d'insécurité pour chacun de ces acteurs, nuisible à tous égards et a fortiori, à l'objectif final d'une mobilité durable par le biais du transport ferroviaire.

De afwezigheid van een dergelijke strategie vormt een factor van onzekerheid voor elke betrokkene en is a fortiori en in alle opzichten schadelijk voor de uiteindelijke doelstelling van duurzame mobiliteit door middel van de spoorwegen.


L'absence d'une telle stratégie constitue un facteur d'insécurité pour chacun de ces acteurs, nuisible à tous égards et a fortiori, à l'objectif final d'une mobilité durable par le biais du transport ferroviaire.

De afwezigheid van een dergelijke strategie vormt een factor van onzekerheid voor elke betrokkene en is a fortiori en in alle opzichten schadelijk voor de uiteindelijke doelstelling van duurzame mobiliteit door middel van de spoorwegen.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à l'insécurité juridique, fruit de l'application de nouvelles techniques scientifiques et médicales, insécurité qui pourrait donner lieu à des décisions judiciaires contradictoires, la proposition s'efforce d'avancer des solutions qui respectent la liberté de chacun mais qui s'inscrivent dans le cadre des principes de notre droit de la filiation.

Geconfronteerd met de rechtsonzekerheid, die het resultaat is van de toepassing van nieuwe wetenschappelijke en medische technieken, een onzekerheid die aanleiding zou kunnen geven tot tegenstrijdige gerechtelijke beslissingen, poogt dit voorstel oplossingen naar voor te schuiven die ieders vrijheid respecteren en bovendien stroken met de beginselen van ons afstammingsrecht.


Face à l'insécurité juridique, fruit de l'application de nouvelles techniques scientifiques et médicales, insécurité qui pourrait donner lieu à des décisions judiciaires contradictoires, la proposition s'efforce d'avancer des solutions qui respectent la liberté de chacun mais qui s'inscrivent dans le cadre des principes de notre droit de la filiation.

Geconfronteerd met de rechtsonzekerheid, die het resultaat is van de toepassing van nieuwe wetenschappelijke en medische technieken, een onzekerheid die aanleiding zou kunnen geven tot tegenstrijdige gerechtelijke beslissingen, poogt dit voorstel oplossingen naar voor te schuiven die ieders vrijheid respecteren en bovendien stroken met de beginselen van ons afstammingsrecht.


Mais cette vigilance doit préserver un équilibre entre, d'une part, le sentiment de vivre dans un État de droit, où il est inconcevable que chacun soit suspect, voire jugé sans autre forme de procès (et où donc des mesures policières excessives contribueraient à créer un sentiment d'insécurité) et, d'autre part, le fait qu'il soit toutefois aussi nécessaire que la police soit présente à titre préventif, et exerce ainsi un effet dissuasif sur les terroristres potentiels.

Deze waakzaamheid moet echter het evenwicht bewaren tussen, enerzijds, het gevoel dat we in een rechtstaat leven waarin onmogelijk iedereen verdacht kan zijn of zonder enige vorm van proces veroordeeld kan worden (en waarin overdreven politiemaatregelen zouden bijdragen tot het onveiligheidsgevoel) en, anderzijds, het feit dat de politie preventief aanwezig moet zijn om potentiële terroristen te ontmoedigen.


La non-rétroactivité des lois est une garantie qui a pour but de prévenir l'insécurité juridique et qui exige que le contenu du droit soit prévisible et accessible, de sorte que chacun puisse prévoir, de manière raisonnable, les conséquences d'un acte déterminé, au moment où cet acte se réalise.

De niet-retroactiviteit van wetten is een waarborg die tot doel heeft rechtsonzekerheid te voorkomen en die vereist dat de inhoud van het recht voorzienbaar en toegankelijk is, zodat iedereen op redelijke wijze de gevolgen van een bepaalde handeling zou kunnen voorzien, op het tijdstip dat die handeling wordt verricht.


La non-rétroactivité des lois est une garantie qui a pour but de prévenir l'insécurité juridique et qui exige que le contenu du droit soit prévisible et accessible, de sorte que chacun puisse prévoir, de manière raisonnable, les conséquences d'un acte déterminé, au moment où cet acte se réalise.

De niet-retroactiviteit van wetten is een waarborg ter voorkoming van rechtsonzekerheid, die vereist dat de inhoud van het recht voorzienbaar en toegankelijk is, zodat eenieder in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien, op het tijdstip dat die handeling wordt verricht.


La pollution, l’insécurité routière et les encombrements sont des problèmes véritablement européens qui concernent chacun des 25 États membres et il convient donc de trouver des solutions à l’échelle européenne.

Milieuverontreiniging, verkeersonveiligheid en opstoppingen zijn echte Europese problemen, waarmee alle 25 lidstaten te maken hebben en waarvoor dus Europese oplossingen moeten worden gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'insécurité pour chacun ->

Date index: 2021-10-24
w