Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'insérer certaines clauses » (Français → Néerlandais) :

Pour la première fois, le pouvoir adjudicateur est, dans certains cas, toutefois obligé d'insérer certaines clauses.

Voor het eerst wordt de aanbestedende overheid in sommige gevallen echter verplicht bepaalde clausules op te nemen.


La loi empêchera-t-elle les assureurs d'insérer des clauses d'exclusion de certaines catégories de sinistres (exclusion des sinistres issus des actes volontaires, par exemple, qui aboutirait à exclure la couverture du risque en droit pénal et familial, et c.) ?

Zal de wet de verzekeraars verhinderen bedingen op te nemen die bepaalde categorieën van schadegevallen uitsluiten (bijvoorbeeld uitsluiting van schadegevallen als gevolg van opzettelijke handelingen, wat ertoe zou leiden dat dekking van strafrechtelijke en familierechtelijke risico's, enz. wordt uitgesloten) ?


Par une circulaire adressée à la Société régionale flamande du logement, le ministre flamand du Logement a également recommandé aux 120 sociétés de logement de Flandre, d'inserer ces clauses sociales dans un certain nombre de contrats relatifs aux logements sociaux.

De Vlaamse minister, bevoegd voor huisvesting, heeft via een omzendbrief aan de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, de inlassing van deze sociale clausules in een aantal overeenkomsten inzake sociale huisvesting, ook aanbevolen aan de 120 sociale huisvestingsmaatschappijen in Vlaanderen.


Elle consistait à insérer dans le traité quelques clauses d'habilitation permettant au Conseil de transférer le traitement de certaines questions préjudicielles de la Cour de Justice au Tribunal de 1ère instance, de créer des chambres de recours spécialisées et de limiter certains pourvois.

Ze bestond erin, enkele clausules tot bevoegdverklaringen in het Verdrag in te lassen, waardoor de Raad de behandeling van bepaalde prejudiciële vragen kon overdragen van het Hof van Justitie naar het Gerecht van 1 instantie, gespecialiseerde beroepskamers kon instellen en zekere hogere voorzieningen kon beperken.


En ce qui concerne la polygamie, le document énumère un certain nombre de conditions qui la rend pratiquement impossible : ainsi par exemple la femme peut exiger d'insérer dans le contrat de mariage une clause d'interdiction de mariage de l'époux.

Wat de polygamie betreft, somt het document een aantal voorwaarden op die polygamie in de praktijk bijna onmogelijk maken : zo kan de vrouw eisen dat in de huwelijksovereenkomst een beding wordt opgenomen dat een tweede huwelijk van de man verbiedt.


En ce qui concerne la polygamie, le document énumère un certain nombre de conditions qui la rend pratiquement impossible : ainsi par exemple la femme peut exiger d'insérer dans le contrat de mariage une clause d'interdiction de mariage de l'époux.

Wat de polygamie betreft, somt het document een aantal voorwaarden op die polygamie in de praktijk bijna onmogelijk maken : zo kan de vrouw eisen dat in de huwelijksovereenkomst een beding wordt opgenomen dat een tweede huwelijk van de man verbiedt.


Dès lors, de l'avis du CESE, il serait opportun d'insérer dans le 28e régime certaines clauses relatives à la validité des accords extrajudiciaires d'arbitrage (6), ce qui entraînerait des avantages certains pour les citoyens européens.

In dat geval zou het volgens het EESC een goede zaak zijn in het 28e stelsel bepalingen betreffende de geldigheid van buitengerechtelijke arbitrageovereenkomsten (6) op te nemen, met alle voordelen van dien voor de Europese burgers.


Certaines entreprises d’assurances insèrent dans leurs contrats d’assurance une clause en vertu de laquelle la police est annulée si le véhicule assuré reste en dehors de l’État membre d’immatriculation au-delà d’une période déterminée.

Sommige verzekeringsondernemingen nemen in hun verzekeringspolissen bepalingen op inhoudende dat de overeenkomst vervalt indien het voertuig zich langer dan een bepaalde periode buiten de lidstaat van registratie bevindt.


Certaines entreprises d’assurances insèrent dans leurs contrats d'assurance une clause en vertu de laquelle la police est annulée si le véhicule assuré reste en dehors de l'État membre d'immatriculation au-delà d'une période déterminée.

Sommige verzekeringsondernemingen nemen in hun verzekeringspolissen bepalingen op inhoudende dat de overeenkomst vervalt indien het voertuig zich langer dan een bepaalde periode buiten de lidstaat van registratie bevindt.


La Haute Cour a conclu au caractère abusif de certaines conditions proposées par Foxtons et ordonné à l’agence de ne plus appliquer ces clauses ou conditions similaires et de ne plus les insérer dans ses contrats.

De High Court verklaarde formeel dat bepaalde bedingen in de overeenkomsten van Foxtons oneerlijk waren en stelde een verbod in, waardoor Foxtons zich niet meer kon verlaten op deze of vergelijkbare bedingen, en deze bedingen ook niet meer mocht opnemen in toekomstige overeenkomsten.


w