Ses objectifs spécifiques sont regroupés sous quatre rubriques, m
ême s'ils sont tous interconnectés: veiller à "l'émergence d'une offre
clairement européenne en matière d'enseignement supérieur, exerçant un attrait à la fois dans l'Union européenne et au-delà de ses frontières"; susciter un intérêt accru, à l'échelle mondiale, pour l'acquisition de qualifications et/ou expériences européennes; favori
ser une coopération plus structurée entre la Communauté européenne et le
...[+++]s établissements des pays tiers et une plus grande mobilité sortante à partir de l'UE dans le cadre de programmes d'études européennes; améliorer l'image de marque et garantir une plus grande visibilité et une meilleure accessibilité de l'enseignement européen.
Er zijn vier specifieke, maar onderling verbonden doelstellingen: "totstandkoming van een duidelijk eigen Europees hoger onderwijsaanbod, waarvan zowel binnen de Europese Unie als daarbuiten aantrekkingskracht uitgaat", een grotere belangstelling in de wereld voor Europese kwalificaties, meer structurele vormen van samenwerking tussen instellingen in de Europese Gemeenschap en in derde landen en een grotere uitgaande mobiliteit uit de Europese Unie in het kader van de Europese studieprogramma's; een beter profiel, betere zichtbaarheid en een grotere toegankelijkheid van het Europees onderwijs.