(1) Pour c
réer le ciel unique européen, il importe d'adopter des mesures en ce qui concerne les systèmes, leurs composants et les procédures assoc
iées pour assurer l'interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien dans
des conditions qui soient compatibles avec la fourniture de services de navigation aérienne conformément au règlement (CE) n°./2003 du Parlement européen et du Conseil, du ., relatif à la fourniture d
...[+++]e services de navigation aérienne dans le ciel unique européen ("règlement sur la fourniture de services") et avec l'organisation et l'utilisation de l'espace aérien conformément au règlement (CE) n°./2003 du Parlement européen et du Conseil, du ., relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen ("règlement sur l'espace aérien") .(1) Voor de totstandbrenging van he
t gemeenschappelijk Europees luchtruim, moeten maatregelen worden goedgekeurd met betrekking tot systemen, onderdelen en bijbehorende procedures, met als doel o
m te zorgen voor de interoperabiliteit van het Europees netwerk voor luchtverkeersbeveiliging, in lijn met de levering van luchtvaartnavigatiediensten zoals bepaald in Verordening (EG) nr/2003 van het Europees Parlement en de Raad van .. betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europees luchtruim (de di
...[+++]enstverleningsverordening) en met de organisatie en gebruik van het luchtruim zoals bepaald in Verordening (EG) nr/2003 van het Europees Parlement en de Raad van .. betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim (de luchtruimverordening ) .