Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Vertaling van "d'interrompre les négociations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


interrompre son activité professionnelle pour se consacrer à l'éducation des enfants

de carrière onderbreken i.v.m.het opvoeden van kinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 39. A l'article 2.8.6.0.1, alinéa quatre, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « Le droit de donation devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers visés à l'alinéa premier, 4°, lorsque, pendant la période mentionnée dans l'article 5 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, aucune convention Brownfield concernant le projet n'est conclue ou lorsque le projet Brownfield n'est pas entamé à temps ou réalisé conformément aux conditions reprises dans la convention Brownfield». est remplacée par la phrase « Le droit de donation devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers, visés à l'alinéa premier, 4°, lorsque le Gouvernement flamand décide d' ...[+++]

Art. 39. In artikel 2.8.6.0.1, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zin "De schenkbelasting is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 4°, als binnen de periode, vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, geen brownfieldconvenant voor het project wordt gesloten, of als het brownfieldproject niet tijdig wordt gestart of gerealiseerd conform de voorwaarden, vermeld in het brownfieldconvenant". vervangen door de zin "De schenkbelasting is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 4°, als de Vlaamse Regering beslist tot stopz ...[+++]


Art. 45. A l'article 2.10.6.0.3, alinéa quatre, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « Le droit de partage est donc dû par l'acquéreur des biens immeubles, visé à l'alinéa premier, si, dans la période mentionnée à l'article 5 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, aucune convention Brownfield n'est contractée à propos du projet ou si le projet Brownfield n'est pas entrepris ou réalisé dans les délais conformément aux conditions stipulées dans la convention Brownfield». est remplacée par la phrase « Le droit de partage est dû par l'acquéreur des biens immobiliers, visés à l'alinéa premier, lorsque le Gouvernement flamand décide d'interrompre ...[+++]

Art. 45. In artikel 2.10.6.0.3, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zin "Het verdeelrecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, als binnen de periode, vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, geen brownfieldconvenant over het project wordt gesloten, of als het brownfieldproject niet tijdig wordt gestart of gerealiseerd conform de voorwaarden, vermeld in het brownfieldconvenant". vervangen door de zin "Het verdeelrecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, als de Vlaamse Regering beslist tot ...[+++]


Art. 43. A l'article 2.9.6.0.3, alinéa cinq, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « Le droit de vente devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers visés à l'alinéa premier, 12°, lorsque, pendant la période mentionnée dans l'article 5 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, aucune convention Brownfield concernant le projet n'est conclue ou lorsque le projet Brownfield n'est pas entamé à temps ou réalisé conformément aux conditions reprises dans la convention Brownfield». est remplacée par la phrase « Le droit de vente devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers, visés à l'alinéa premier, 12°, lorsque le Gouvernement flamand décide d' ...[+++]

Art. 43. In artikel 2.9.6.0.3, vijfde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zin "Het verkooprecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 12°, als binnen de periode, vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, geen brownfieldconvenant voor het project wordt gesloten, of als het brownfieldproject niet tijdig wordt gestart of gerealiseerd conform de voorwaarden, vermeld in het brownfieldconvenant". vervangen door de zin "Het verkooprecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 12°, als de Vlaamse Regering beslist tot stop ...[+++]


44. s'oppose aux mandats conférés par le Conseil à la Commission pour la négociation d'accords de libre-échange globaux, comme le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (PTCI), l'accord économique et commercial global (AECG) et l'accord sur le commerce des services (ACS), qui font entre autres peser de graves menaces sur la sécurité alimentaire et qui prévoient l'inclusion d'un règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE); demande instamment à la Commission d'interrompre ces négociations commerciales internationales;

44. verzet zich tegen de mandaten die de Raad aan de Commissie gegeven heeft voor de onderhandelingen over alomvattende vrijhandelsakkoorden, zoals het trans-Atlantisch Partnerschap inzake handel en investeringen (TTIP), de uitgebreide economische en handelsovereenkomst (CETA) en de overeenkomst inzake de handel in diensten (TiSA), die een ernstige bedreiging vormen voor onder andere de voedselveiligheid, en die ook een regeling betreffende de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS) bevatten; verzoekt de Commissie deze internationale handelsbesprekingen stop te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demande à la Commission et au Conseil de prendre en compte l'affaire des deux fusiliers marins italiens dans les négociations relatives aux accords commerciaux avec l'Inde, et d'étudier l'éventualité d'interrompre les négociations en cours sur la conclusion d'un accord de libre-échange et la possibilité d'adopter des mesures supplémentaires, dont l'application de sanctions commerciales;

8. verzoekt de Commissie en de Raad om rekening te houden met de zaak van de twee mariniers bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten met India en om de mogelijkheid te onderzoeken om de lopende onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst op te schorten en om verdere maatregelen te nemen, waaronder het instellen van handelssancties;


50. rejette les très larges mandats conférés par le Conseil à la Commission pour la négociation d'accords de libre-échange globaux, comme le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP), l'accord économique et commercial global (AECG) et l'accord sur le commerce des services (ACS), qui font peser de graves menaces sur la sécurité et la souveraineté alimentaires, les emplois, l'environnement, la santé publique et les services publics, entre autres, et qui autorisent l'inclusion d'un règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) avec toutes les retombées négatives qu'implique un tel mécanisme; demande à la Commission d'interrompre ces négoc ...[+++]

50. verwerpt de zeer ruime mandaten die de Raad aan de Commissie gegeven heeft voor de onderhandelingen over alomvattende vrijhandelsakkoorden, zoals het trans-Atlantisch Partnerschap inzake handel en investeringen (TTIP), de uitgebreide economische en handelsovereenkomst (CETA) en de overeenkomst inzake de handel in diensten (TISA), die een ernstige bedreiging vormen voor onder andere de voedselveiligheid en ‑soevereiniteit, banen, de volksgezondheid en publieke diensten, en die het mogelijk maken daarin een regeling betreffende de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS) op te nemen, met alle negatieve gevolgen vandien; verzoekt de Commissie deze internationale ...[+++]


L’Union européenne doit adopter une attitude plus ferme envers la Turquie et interrompre les négociations jusqu’à la résolution de ces problèmes.

De Europese Unie moet zich krachtiger opstellen ten opzichte van Turkije en de onderhandelingen opschorten totdat genoemde kwesties zijn opgelost.


La Commission est-elle en mesure de négocier d’une manière ou d’une autre avec les pays tiers pour suspendre ou interrompre les négociations afin de parvenir à une solution raisonnable?

Kan de Commissie op enigerlei wijze met de derde landen onderhandelingen starten over het opschorten of onderbreken van de onderhandelingen, zodat we naar een redelijke oplossing kunnen zoeken?


Si l'exécution d'un ordre produit dans le carnet d'ordres central doit inévitablement conduire au franchissement d'un certain seuil de prix pour le Titre, l'Entreprise de Marché d'Euronext Compétente** peut en mode continu interrompre la négociation de tels ordres (procédure dite de gel), pour la partie susceptible d'être exécutée en dehors dudit seuil, ou en mode fixing étendre la période d'accumulation des ordres avant confrontation générale.

Indien de uitvoering van een order een voor het betrokken Effect vastgestelde drempel zal doen overschrijden, mag de Betrokken Euronext Marktonderneming** bij doorlopende handel de geautomatiseerde uitvoering voor dergelijke orders voor het gedeelte dat waarschijnlijk buiten voornoemde drempel zou worden verhandeld, tijdelijk opschorten (« bevriezen ») of bij fixing, de periode voor de invoering van orders verlengen.


Le développement du comportement social et personnel, tout comme la formation intellectuelle, sont tributaires d'apprentissages exercés et pratiqués dans la vie de l'école en général: prendre des responsabilités, faire des choix, respecter des règles de vie, maîtriser ses réactions affectives à l'égard des autres, écouter sans interrompre, coopérer, négocier, s'autoévaluer,.

De ontwikkeling van het sociaal en persoonlijk gedrag, evenals de intellectuele opleiding hangen af van leerprocessen die in elke discipline beoefend worden en in het schoolleven in het algemeen in praktijk worden gebracht: zijn verantwoordelijkheden opnemen, keuzen maken, zich naar de levensregels gedragen, zijn affectieve reacties t.o.v. de anderen bedwingen, luisteren zonder te onderbreken, samenwerken, onderhandelen, zich zelf evalueren,.


w