Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenir
Intervenir dans la cause
Intervenir dans la gestion
Intervenir en défense
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Traduction de «d'intervenir au près » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen








intervenir dans la gestion

zich inlaten met het bestuur


intervenir directement sur les marchés de produits de base

rechtstreeks optreden op de grondstoffenmarkten


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affectif.

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur requête au chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où la nomination doit intervenir, sauf pour une nomination en qualité de conseiller ou conseiller suppléant à la cour d'appel ou en qualité de conseiller à la cour du travail pour laquelle une copie de la requête doit être transmise au président de l'assemblée générale de la juridiction où la nomination doit intervenir.

Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun rekwest over te maken aan de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet geschieden, behalve voor de benoeming tot raadsheer of plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep of raadsheer in het arbeidshof waarvoor een afschrift van het rekwest moet worden overgemaakt aan de voorzitter van de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet gebeuren.


L’AEMF et la Commission devraient continuer de suivre de près l’évolution des infrastructures de post-marché et, si nécessaire, la Commission devrait intervenir pour empêcher des distorsions de concurrence sur le marché intérieur.

De ESMA en de Commissie moeten de ontwikkeling van de transactieverwerkingsinfrastructuur nauwlettend blijven volgen en, indien nodig, optreden om concurrentieverstoringen op de interne markt te voorkomen.


Le moment est venu d'examiner de plus près la nécessité d'un forum consultatif multilatéral, destiné à faciliter un dialogue ouvert et équilibré faisant intervenir toutes les parties intéressées ainsi qu'à favoriser une meilleure cohérence des accords obtenus dans les différents forums.

Het is tijd om de behoefte te overwegen aan een multilateraal overlegforum om een open en evenwichtige dialoog met alle belanghebbenden te stimuleren en om een betere samenhang te bevorderen van de overeenkomsten die in de verschillende forums worden gesloten.


La Commission devrait continuer de suivre de près l’évolution des infrastructures post-négociation et, si nécessaire, intervenir pour empêcher des distorsions de concurrence sur le marché intérieur, notamment si le refus d’accès aux infrastructures ou aux indices de référence contrevient à l’article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

De Commissie moet de ontwikkeling van de posttransactionele infrastructuur nauwlettend in de gaten blijven houden en moet waar nodig ingrijpen om verstoringen van de concurrentie op de interne markt te voorkomen, met name wanneer het weigeren van de toegang tot infrastructuur of benchmarks in strijd is met artikel 101 of 102 VWEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur requête au chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où la nomination doit intervenir, sauf pour une nomination en qualité de conseiller ou conseiller suppléant à la cour d'appel ou en qualité de conseiller à la cour du travail pour laquelle une copie de la requête doit être transmise au président de l'assemblée générale de la juridiction où la nomination doit intervenir.

Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun rekwest over te maken aan de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet geschieden, behalve voor de benoeming tot raadsheer of plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep of raadsheer in het arbeidshof waarvoor een afschrift van het rekwest moet worden overgemaakt aan de voorzitter van de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet gebeuren.


3) Envisagez-vous d'intervenir au près du Comité sectoriel du Registre national, afin de solliciter son avis sur la protection des données personnelles lors de l'achat de boissons alcoolisées dans les distributeurs automatiques de boisson ?

3) Bent u van plan het Sectoraal Comité van het Rijksregister om advies te vragen inzake de bescherming van de persoonsgegevens bij de aankoop van alcoholische dranken via drankautomaten?


3) Envisagez-vous d'intervenir au près du Comité sectoriel du Registre national, afin de solliciter son avis sur la protection des données personnelles lors de l'achat de boissons alcoolisées dans les distributeurs automatiques de boisson ?

3) Bent u van plan het Sectoraal Comité van het Rijksregister om advies te vragen inzake de bescherming van de persoonsgegevens bij de aankoop van alcoholische dranken via drankautomaten?


Le 24 mars 2004, l'Administration générale de la documentation patrimoniale a demandé au procureur général près la Cour d'appel de Bruxelles d'intervenir auprès des tribunaux bruxellois de première instance afin de faire respecter les instructions existantes.

Op 24 maart 2004 heeft de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel gevraagd op te treden om de Brusselse rechtbanken van eerste aanleg aan te manen de bestaande onderrichtingen na te leven.


Le 24 mars 2004, l'Administration générale de la documentation patrimoniale a invité par lettre le procureur général près la Cour d'appel de Bruxelles à intervenir afin de faire respecter d'urgence par les tribunaux de première instance de Bruxelles les instructions existantes.

Op 24 maart 2004 heeft de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel gevraagd op te treden om de Brusselse rechtbanken van eerste aanleg aan te manen de bestaande onderrichtingen na te leven.


Les partis de la majorité se sont finalement accordés sur le droit d'injonction positive : c'est finalement le procureur général près la Cour de cassation et non le ministre de la Justice qui pourra intervenir au terme des trois mois.

Over dat positief injunctierecht bereikten de meerderheidspartijen in commissie uiteindelijk een akkoord waarbij de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, en niet de minister van Justitie, finaal kan ingrijpen als er drie maanden niets is gebeurd.




D'autres ont cherché : intervenir     intervenir dans la cause     intervenir dans la gestion     intervenir en défense     latente     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     d'intervenir au près     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intervenir au près ->

Date index: 2021-11-30
w