Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenir
Intervenir dans la cause
Intervenir en défense
Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires
Traité sur l'interdiction partielle des essais

Vertaling van "d'intervenir en interdisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires | traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen


Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water








intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cette menace commence à être prise très au sérieux par un nombre croissant de géants industriels de la cosmétique, il est également du devoir des Etats d'intervenir en interdisant l'ajout de telles microbilles dans les produits de soins personnels.

Een groeiend aantal industriële cosmeticagiganten neemt die dreiging ernstig. De overheden moeten echter ook ingrijpen en het toevoegen van dergelijke microbeads aan persoonlijkeverzorgingsproducten verbieden.


Les sénateurs s'interdisent d'intervenir auprès d'un organe de sélection ou d'évaluation dans le but d'augmenter les chances de recrutement, de nomination ou de promotion dans l'administration, une institution parastatale ou dans l'appareil judiciaire.

De senatoren verbinden zich ertoe geen selectie- of evaluatieinstantie te benaderen met de bedoeling de kansen op aanwerving, benoeming of bevordering bij een overheidsbestuur, een parastatale instelling dan wel in de gerechtelijke sector te verhogen.


Les sénateurs s'interdisent d'intervenir auprès d'un organe de sélection ou d'évaluation dans le but d'augmenter les chances de recrutement, de nomination ou de promotion dans l'administration, une institution parastatale ou dans l'appareil judiciaire.

De senatoren verbinden zich ertoe geen selectie- of evaluatieinstantie te benaderen met de bedoeling de kansen op aanwerving, benoeming of bevordering bij een overheidsbestuur, een parastatale instelling dan wel in de gerechtelijke sector te verhogen.


Les sénateurs s'interdisent d'intervenir auprès d'un organe de sélection ou d'évaluation dans le but d'augmenter les chances de recrutement, de nomination et de promotion dans l'administration, un parastatal ou dans l'appareil judiciaire.

De senatoren verbinden zich ertoe niet bij selectie- of evaluatie-instanties op te treden met de bedoeling de kansen op indienstneming, aanstelling en bevordering bij een overheidsbestuur, een parastatale instelling dan wel in de gerechtelijke sector te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sénateurs s'interdisent d'intervenir auprès d'un organe de sélection ou d'évaluation dans le but d'augmenter les chances de recrutement, de nomination et de promotion dans l'administration, un parastatal ou dans l'appareil judiciaire.

De senatoren verbinden zich ertoe niet bij selectie- of evaluatie-instanties op te treden met de bedoeling de kansen op indienstneming, aanstelling en bevordering bij een overheidsbestuur, een parastatale instelling dan wel in de gerechtelijke sector te verhogen.


26. rappelle que l'existence de médias et de fournisseurs d'accès à l'internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance ...[+++]

26. wijst erop dat sterke, professionele en onafhankelijke media en internetaanbieders een onmisbaar element zijn van een democratisch system; juicht in dit verband de goedkeuring toe van de strategie voor de ontwikkeling van het openbare informatiesysteem en het bijbehorende actieplan, alsmede het plan van de overheid zich uit elk eigendom van de media terug te trekken; is verheugd over het feit dat de strategie de grondwettelijke rechten inzake media in minderheidstalen eerbiedigt; is echter bezorgd over pogingen om controle en invloed uit te oefenen op de mediasector en roept de autoriteiten op ervoor te zorgen ...[+++]


24. rappelle que l’existence de médias et de fournisseurs d’accès à l’internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance ...[+++]

24. wijst erop dat sterke, professionele en onafhankelijke media en internetaanbieders een onmisbaar element zijn van een democratisch system; juicht in dit verband de goedkeuring toe van de strategie voor de ontwikkeling van het openbare informatiesysteem en het bijbehorende actieplan, alsmede het plan van de overheid zich uit elk eigendom van de media terug te trekken; is verheugd over het feit dat de strategie de grondwettelijke rechten inzake media in minderheidstalen eerbiedigt; is echter bezorgd over pogingen om controle en invloed uit te oefenen op de mediasector en roept de autoriteiten op ervoor te zorgen ...[+++]


8. demande instamment à la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères à la politique de sécurité, au Conseil et à la Commission de continuer à intervenir auprès de tous les partenaires de l'Union européenne dans le monde pour les presser de ratifier et d'appliquer les conventions internationales interdisant le recours à la torture et aux mauvais traitements; demande à l'Union européenne de faire de la lutte contre la torture et les mauvais traitements la priorité absolue de sa politique en matière de droits de l'homm ...[+++]

8. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Raad en de Commissie op aan protest te blijven aantekenen bij alle internationale partners van de Europese Unie en hen aan te sporen internationale verdragen ter bestrijding van het gebruik van foltering en mishandeling te ratificeren en te implementeren; verzoekt de Europese Unie de bestrijding van foltering en mishandeling te beschouwen als een topprioriteit van haar mensenrechtenbeleid, met name door een versterkte implementatie van de richtsnoeren van de Europese Unie en alle overige instrumenten van de Europese Unie, zoals het Eu ...[+++]


20. invite les Etats membres à s'engager à inclure dans le traité CE une clause interdisant l'espionnage économique et à ne pas pratiquer l'espionnage économique entre eux, directement ou sous couvert d'une puissance étrangère qui pourrait intervenir sur leur sol, et à ne pas autoriser une puissance étrangère à mener des activités d'espionnage à partir du territoire d'un État membre de l'Union, afin de respecter l'esprit et la lettre du traité CE;

20. dringt er bij de lidstaten op aan zich ertoe te verplichten om in het EG-Verdrag een clausule op te nemen, die economische spionage verbiedt, geen economische spionage tegen elkaar te bedrijven, noch rechtstreeks, noch onder de dekmantel van een vreemde mogendheid die op hun grondgebied opereert, noch een vreemde mogendheid toe te staan spionageactiviteiten vanaf het grondgebied van een lidstaat van de EU te bedrijven, om daarmee uitdrukking te geven aan hun respect voor de geest en de letter van het EG-Verdrag;


Je voudrais cependant indiquer que l'aspect fédéral n'est pas à négliger dans la mesure où le problème à Dison est la conséquence d'une décision européenne, l'Union européenne interdisant à la Région d'intervenir pour ce secteur en général.

Toch wil ik erop wijzen dat het probleem in Dison de federale regering wel degelijk aanbelangt, vermits het voortvloeit uit een Europese beslissing die de steunverlening door de Gewesten verbiedt.




Anderen hebben gezocht naar : intervenir     intervenir dans la cause     intervenir en défense     d'intervenir en interdisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intervenir en interdisant ->

Date index: 2024-04-12
w