Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente d'intervention sociale et familiale
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Intervention de l'État
Intervention financière
Intervention sur le marché
Interventionnisme
Mousse faisant fonction de coq
Mousse faisant fonction de cuisinier
Politique d'intervention
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Société convoitée
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société visée

Vertaling van "d'intervention en faisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


mousse faisant fonction de coq | mousse faisant fonction de cuisinier

scheepsjongen-kok


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten




agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

kinderwelzijnswerker


politique d'intervention [ intervention de l'État | interventionnisme ]

interventiebeleid [ interventionisme | staatsinterventie ]


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. préconise que la sécurité de l'approvisionnement alimentaire demeure l'un des principaux secteurs d'intervention, en faisant en sorte d'améliorer le ciblage et l'impact de l'assistance alimentaire, ainsi que le ciblage des bénéficiaires en fonction de leur degré de vulnérabilité;

15. roept ertoe op dat voedselveiligheid een van de belangrijkste doelen voor hulpverlening blijft, waarbij de gerichtheid en het effect van de geleverde humanitaire voedselhulp verbeterd moet worden, en de mate van kwetsbaarheid van de ontvangers van hulp meer in aanmerking moet worden genomen;


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créanc ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetint ...[+++]


Deux équipes de maîtres-chiens "explo" faisant partie de la police des chemins de fer (SPC) ont été intégrées à DACH le 1er janvier 2016. Le nombre d'interventions concernant les équipes ayant fait partie de CGSU étaient: - pour 2013: 263 interventions; - pour 2014: 297 interventions; - pour 2015, les MCE ont effectué 701 interventions et nous pouvons déjà confirmer que ce chiffre est fortement à la hausse pour 2016.

Het aantal interventies betreffende de teams van CGSU bedroegen: - in 2013: 263 interventies; - in 2014: 297 interventies; - in 2015 voerden de EHG 701 interventies uit en we kunnen nu al een sterke steiging van dit aantal bevestigen voor 2016.


2. a) Faisant suite à la sixième réforme de l'État et la régionalisation du Bureau d'Intervention et de Restitution belge (BIRB), ces données ont été transférées aux Régions.

2. a) Naar aanleiding van de zesde staatshervorming en de regionalisering van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB) werden deze gegevens overgedragen aan de gewesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est prévu entre autres que le fonctionnaire de police responsable de l'intervention liée au décès détermine les personnes les plus proches qui seront informées du décès en faisant usage d'un schéma figurant dans l'annexe 1 de la circulaire.

Er is onder andere erin voorzien dat de politieambtenaar die verantwoordelijk is voor de interventie betreffende het overlijden, via een schema dat als bijlage 1 bij de omzendbrief gaat, de dichtste nabestaanden bepaalt die zullen worden ingelicht over het overlijden.


3. Faisant référence à la loi sur le harcèlement au travail, je puis vous dire que la police fédérale dispose de conseillers en prévention spécialisés dans le domaine des aspects psychosociaux et de personnes de confiance qui conseillent l'employeur et qui procèdent aux interventions psychosociales nécessaires, tant formelles qu'informelles, tel qu'il est prévu par la loi précitée.

3. Verwijzend naar de vermelde wet, kan ik u meedelen dat de federale politie beschikt over preventieadviseurs die gespecialiseerd zijn in psychosociale aspecten en over vertrouwenspersonen die de werkgever adviseren. Ze doen de nodige psychosociale interventies, zowel formeel als informeel, zoals voorzien in de aangehaalde wet.


6. invite la Commission à définir les modalités d'intervention en faisant en sorte que les contributions annoncées par les États membres puissent être intégrées dans les réponses à donner aux situations de crise qui risquent de survenir à l'avenir;

6. verzoekt de Commissie de interventiemodaliteiten vast te stellen om ervoor te zorgen dat de door de lidstaten toegezegde bijdragen kunnen worden ingezet in antwoord op crisissituaties die zich in de toekomst kunnen voordoen;


Lorsque les autorités douanières d'un État membre identifient des marchandises soupçonnées de porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle couvert par une décision faisant droit à une demande d'intervention, avant d'adopter la décision de suspension de la mainlevée ou de retenue des marchandises, elles peuvent demander au titulaire de la décision faisant droit à la demande de leur fournir des informations sur ces articles.

Indien douaneautoriteiten van een lidstaat vaststellen dat ze te maken hebben met goederen waarvan wordt vermoed dat ze inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht en deze goederen voorwerp zijn van een besluit tot toewijzing van een verzoek, dienen zij verplicht te worden om, alvorens te besluiten de vrijgave op te schorten of de goederen in bewaring te nemen, de houder op diens verzoek te voorzien van informatie over de artikelen.


Je conclurai mon intervention en faisant observer que l’étroite coopération instaurée entre le Parlement, le Conseil et la Commission a permis d’accélérer les négociations.

Tot slot wil er nog op wijzen dat de nauwe samenwerking tussen Parlement, Raad en Commissie de onderhandelingen bespoedigt heeft.


Je conclurai toutefois mon intervention en faisant une simple remarque, Monsieur le Président - si vous me le permettez -, en une seconde.

Ik zal mijn bijdrage afsluiten door nog heel in het kort één punt te noemen, als u mij toestaat, mijnheer de Voorzitter.


w