Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'intervention soient fixés " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas de l’intervention, les autorités publiques achètent les quantités proposées par les opérateurs privés à un prix fixe pour une quantité maximale de 109 000 tonnes de LEP et de 50 000 tonnes pour le beurre, et pour autant que les marchandises proposées soient conformes à certaines exigences de qualité.

In het kader van de interventie koopt de overheid hoeveelheden die de particuliere marktdeelnemers aanbieden, op tegen een vaste prijs, op voorwaarde dat de producten aan bepaalde kwaliteitsvereisten voldoen. De maximumhoeveelheid waarvoor de overheid op die manier mag ingrijpen, bedraagt 109 000 ton voor mageremelkpoeder en 50 000 ton voor boter.


En ce qui concerne les thèmes fixés pour les trois sessions à venir (2007, 2008 et 2009), la Belgique souhaitait qu'ils soient définis de la manière la plus concrète possible, afin de susciter des interventions et des débats ciblés sur la matière à aborder.

Wat betreft de thema's voor de drie volgende zittingen (in 2007, 2008 en 2009) heeft België de wens uitgesproken dat die zo concreet mogelijk worden omlijnd om de interventies en de debatten zo nauw mogelijk erbij te laten aansluiten.


Pour garantir que les opérations bénéficiant d'un soutien au titre des Fonds ESI qui pourraient appliquer un taux forfaitaire pour les coûts indirects fixé dans le cadre d'autres politiques de l'Union soient similaires aux opérations financées dans le cadre de ces autres politiques, il est nécessaire de définir les catégories d'intervention et les priorités d'investissement ou les mesures dont elles relèvent.

Om ervoor te zorgen dat de uit hoofde van de ESI-fondsen ondersteunde activiteiten, die een vast percentage kunnen gebruiken voor indirecte kosten op andere beleidsterreinen van de Unie, vergelijkbaar zijn met gefinancierde acties op die andere beleidsterreinen, is het noodzakelijk de steunverleningscategorieën en investeringsprioriteiten of -maatregelen waaronder die vallen, te definiëren.


Pour garantir que les opérations bénéficiant d'un soutien au titre des Fonds ESI qui pourraient appliquer un taux forfaitaire pour les coûts indirects fixé dans le cadre d'autres politiques de l'Union soient similaires aux opérations financées dans le cadre de ces autres politiques, il est nécessaire de définir les catégories d'intervention et les priorités d'investissement ou les mesures dont elles relèvent.

Om ervoor te zorgen dat de uit hoofde van de ESI-fondsen ondersteunde activiteiten, die een vast percentage kunnen gebruiken voor indirecte kosten op andere beleidsterreinen van de Unie, vergelijkbaar zijn met gefinancierde acties op die andere beleidsterreinen, is het noodzakelijk de steunverleningscategorieën en investeringsprioriteiten of -maatregelen waaronder die vallen, te definiëren.


Ils veillent en particulier à ce que les principes applicables fixés dans les fondements de sûreté de l'AIEA soient mis en œuvre pour garantir un niveau élevé de sûreté dans les installations nucléaires, notamment par des dispositions efficaces contre les risques radiologiques potentiels, la prévention des accidents et l'intervention en cas d'accident, la gestion du vieillissement, la gestion à long terme de toutes les matières radioactives produites et l'information de la population ainsi que des autorités des États voisins.

Zij dienen er met name voor te zorgen dat geldende beginselen als neergelegd in de Safety fundamentals van de IAEA ten uitvoer worden gelegd om een hoog veiligheidsniveau van nucleaire installaties te waarborgen, waaronder doeltreffende regelingen ter bescherming tegen mogelijk stralingsgevaar, ongevallenpreventie en -bestrijding, beheer van verouderende installaties, langetermijnbeheer van alle geproduceerde radioactieve materialen en het verstrekken van informatie aan de bevolking en de autoriteiten van de buurlanden.


Ils veillent en particulier à ce que les principes applicables fixés dans les fondements de sûreté de l'AIEA soient mis en œuvre pour garantir un niveau élevé de sûreté dans les installations nucléaires, notamment par des dispositions efficaces contre les risques radiologiques potentiels, la prévention des accidents et l'intervention en cas d'accident, la gestion du vieillissement, la gestion à long terme de toutes les matières radioactives produites et l'information de la population ainsi que des autorités des États voisins.

Zij dienen er met name voor te zorgen dat geldende beginselen als neergelegd in de Safety fundamentals van de IAEA ten uitvoer worden gelegd om een hoog veiligheidsniveau van nucleaire installaties te waarborgen, waaronder doeltreffende regelingen ter bescherming tegen mogelijk stralingsgevaar, ongevallenpreventie en -bestrijding, beheer van verouderende installaties, langetermijnbeheer van alle geproduceerde radioactieve materialen en het verstrekken van informatie aan de bevolking en de autoriteiten van de buurlanden.


Ils veillent en particulier à ce que les principes applicables fixés dans les fondements de sûreté de l'AIEA soient mis en œuvre pour garantir un niveau élevé de sûreté dans les installations nucléaires, notamment par des dispositions efficaces contre les risques radiologiques potentiels, la prévention des accidents et l'intervention en cas d'accident, la gestion du vieillissement, la gestion à long terme de toutes les matières radioactives produites et l’information de la population ainsi que des autorités des États voisins.

Zij dienen er met name voor te zorgen dat geldende beginselen als neergelegd in de Safety fundamentals van de IAEA ten uitvoer worden gelegd om een hoog veiligheidsniveau van nucleaire installaties te waarborgen, waaronder doeltreffende regelingen ter bescherming tegen mogelijk stralingsgevaar, ongevallenpreventie en -bestrijding, beheer van verouderende installaties, langetermijnbeheer van alle geproduceerde radioactieve materialen en het verstrekken van informatie aan de bevolking en de autoriteiten van de buurlanden.


Ils veillent en particulier à ce que les principes applicables fixés dans les fondements de sûreté de l'AIEA soient mis en œuvre pour garantir un niveau élevé de sûreté dans les installations nucléaires, notamment par des dispositions efficaces contre les risques radiologiques potentiels, la prévention des accidents et l'intervention en cas d'accident, la gestion du vieillissement, la gestion à long terme de toutes les matières radioactives produites et l’information de la population ainsi que des autorités des États voisins et des autres pays potentiellement menacés.

Zij dienen er met name voor te zorgen dat geldende beginselen als neergelegd in de Safety fundamentals van de IAEA ten uitvoer worden gelegd om een hoog veiligheidsniveau van nucleaire installaties te waarborgen, waaronder doeltreffende regelingen ter bescherming tegen mogelijk stralingsgevaar, ongevallenpreventie en -bestrijding, beheer van verouderende installaties, langetermijnbeheer van alle geproduceerde radioactieve materialen en het verstrekken van informatie aan de bevolking en de autoriteiten van de buurlanden en andere landen die gevaar kunnen lopen.


considérant que le règlement (CE) n° 2144/98 de la Commission du 6 octobre 1998, relatif à la vente, à prix fixés forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans la Communauté (3), prévoit une vente de stocks d'intervention détenus par divers États membres; que certains montants de garantie devraient être ajustés; que les quantités mentionnées dans ce règlement devraient être modifiées pour que les stocks détenus par certains organismes d'intervention soient pris en compte;

Overwegende dat Verordening (EG) nr. 2144/98 van de Commissie van 6 oktober 1998 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de Gemeenschap (3), voorziet in een verkoop uit interventievoorraden van verscheidene lidstaten; dat het bedrag van bepaalde zekerheden moet worden aangepast; dat de in de genoemde verordening vermelde hoeveelheden moeten worden gewijzigd om rekening te houden met de voorraden die in het bezit zijn van bepaalde interventiebureaus;


considérant que les articles 22 et 24 du règlement nº 136/66/CEE du Conseil, du 22 septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 590/79 (4), prévoient un régime d'intervention pour les graines oléagineuses basé sur un prix d'intervention de base et des prix d'intervention dérivés et ayant comme objectif notamment d'assurer la fluidité du marché ; qu'il est toutefois apparu que ce régime n'est plus nécessaire pour atteindre cet objectif ; que, en outre, le risque existe que des prix d'intervention soient fixés à des niveaux ne répondant pas à la situation réelle du marché et, de ce fait, gênent la réalisation de l'obje ...[+++]

Overwegende dat bij de artikelen 22 en 24 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 590/79 (4), een interventieregeling voor oliehoudende zaden is ingesteld die op een basisinterventieprijs en afgeleide interventieprijzen gebaseerd is en met name ten doel heeft de doorstroming op de markt te verzekeren ; dat evenwel is gebleken dat deze regeling niet meer vereist is om dit doel te bereiken ; dat bovendien het gevaar bestaat dat interventieprijzen worden vastgesteld op een niveau dat niet aan de werkelijke marktsituatie beantwoordt zodat het verwezenlijken van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intervention soient fixés ->

Date index: 2021-04-30
w