2. fait observer,
en particulier, que certains aspects de la période pré-électorale (arrestations de chefs de file de l'opposition politique, inégalité des règles du jeu due essentiellement à une utilisation abusive des ressources administratives, actes
de harcèlement et d'intimidation à l'encontre de candidats et du personnel électoral, manque de transparence de la campagne et du financement des partis, couverture médiatique inéquitable), tout comme les irrégular
ités et les retards constatés ...[+++] dans le dépouillement des voix et leur présentation tabulaire, constituent une régression par rapport à de récentes élections nationales; 2. merkt met name op dat bepaalde aspecten van de periode vóór de verkiezingen (de arrestatie van politieke leiders, het ontbreken van gelijke kansen, voornamelijk als gevolg van misbruik van administratieve middelen, gevalle
n van pesterijen en intimidatie ten aanzien van kandidaten en verkiezingspersoneel, ondoorzichtige campagne- en partijfinanciering en het ontbreken van een evenwichtige berichtgeving in de media) en de o
nregelmatigheden en vertragingen bij het tellen en tabelleren van de stemmen een stap achteruit betekenen tegeno
...[+++]ver de recente nationale verkiezingen;