Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'introduire une déclaration de succession peuvent désigner » (Français → Néerlandais) :

§ 1er. Les héritiers, légataires et bénéficiaires généraux et quiconque est tenu d'introduire une déclaration de succession peuvent désigner un taxateur-expert pour faire une estimation de l'ensemble ou d'une partie des biens immobiliers qui se trouvent en Belgique et qui doivent ou peuvent être déclarés à concurrence de leur valeur vénale.

§ 1. De erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden en iedereen die ertoe gehouden is een aangifte van nalatenschap in te dienen, kunnen een schatter-expert aanstellen om een schatting te maken van het geheel of een deel van de onroerende goederen die zich in België bevinden en die voor hun verkoopwaarde moeten of kunnen worden aangegeven.


" Si les héritiers, légataires et bénéficiaires généraux et quiconque est tenu d'introduire une déclaration de succession en application de l'article 3.3.1.0.9/1 désignent un taxateur-expert pour faire une estimation de l'ensemble ou d'une partie des biens immobiliers qui se trouvent en Belgique et qui doivent ou peuvent être déclarés à concurrence de leur valeur vénale ...[+++]

"Als de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden en iedereen die ertoe gehouden is een aangifte van nalatenschap in te dienen met toepassing van artikel 3.3.1.0.9/1, een schatter-expert aanstellen om een schatting te maken van het geheel of een deel van de onroerende goederen die zich in België bevinden en die voor hun verkoopwaarde moeten of kunnen worden aangegeven, wordt het deskundige schattingsverslag bij de aangifte van nalatenschap gevoegd; ".


Presque immédiatement après le décès (et, en tout cas, dans le mois suivant celui-ci), l'administration informe dans une quasi-indifférence les héritiers présomptifs qu'ils sont censés introduire une déclaration de succession dans les cinq mois.

Vrijwel onmiddellijk na het overlijden (en alleszins binnen de maand) wordt aan de vermoedelijke erfgenamen een quasi afstandelijke melding gemaakt door de administratie dat ze geacht worden aangifte te doen van de nalatenschap binnen de vijf maanden.


Presque immédiatement après le décès (et, en tout cas, dans le mois suivant celui-ci), l'administration informe dans une quasi-indifférence les héritiers présomptifs qu'ils sont censés introduire une déclaration de succession dans les cinq mois.

Vrijwel onmiddellijk na het overlijden (en alleszins binnen de maand) wordt aan de vermoedelijke erfgenamen een quasi afstandelijke melding gemaakt door de administratie dat ze geacht worden aangifte te doen van de nalatenschap binnen de vijf maanden.


§ 1. Les successeurs remettent au receveur compétent, avec la déclaration de succession, une attestation qui est délivrée par le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises sont remplies.

§ 1. De erfopvolgers zenden, samen met de aangifte van nalatenschap, aan de bevoegde ontvanger een attest dat is uitgereikt door de ambtenaar die daartoe is aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en waarin wordt bevestigd dat voldaan is aan de gestelde voorwaarden.


Sans préjudice de l'alinéa 1, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les données des actes et certificats d'hérédité établis par les notaires belges, des certificats successoraux européens, des déclarations de renonciation et des déclarations d'acceptation sous bénéfice d'inventaire, qui doivent être reprises par la Fédération Royale du Notariat belge dans le registre central successoral, la forme et les modalités de l'enregistrement, les modalités ...[+++]

Onverminderd het eerste lid, bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de gegevens van de akten en attesten van erfopvolging opgemaakt door de Belgische notarissen, van de Europese erfrechtverklaringen, van de verklaringen van verwerping en van de verklaringen van aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving, die door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat in het centraal erfrechtregister moeten worden opgenomen, de vorm en de nadere regels van de registratie, de nadere regels inzake de toegang tot het re ...[+++]


Le Point de contact estime, en cas de succession, qu’un héritier ne peut pas introduire de déclaration pour régulariser la situation fiscale du défunt s’il a déjà introduit lui-même une déclaration pour ses revenus personnels.

Het Contactpunt oordeelt dat, in geval van een erfenis, een erfgenaam geen aangifte mag indienen om de fiscale toestand van de overledene te regulariseren als hij reeds zelf een aangifte betreffende zijn eigen persoonlijke inkomsten heeft ingediend.


Depuis 2003 déjà, les contribuables peuvent introduire leur déclaration fiscale par le biais d'internet. Le programme de l'administration fiscale, Tax-on-web, connaît toutefois encore quelques maladies d'enfance.

Reeds sinds 2003 kunnen belastingplichtigen hun belastingaangifte via het internet verrichten, maar het programma van de belastingadministratie, Tax-on-web, blijft kampen met kinderziekten.


Les fonctionnaires de l’Administration du Cadastre peuvent également procéder à des constatations sur le terrain ce qui a pour conséquence que le contribuable est invité à introduire sa déclaration.

Ook de ambtenaren van de Administratie van het Kadaster kunnen op het terrein vaststellingen doen die tot gevolg hebben dat de belastingplichtige wordt uitgenodigd tot het indienen van een aangifte.


Outre la juridiction compétente pour statuer sur la succession au titre du présent règlement, les juridictions de l'État membre de la résidence habituelle de toute personne qui, en vertu de la loi applicable à la succession, peut faire une déclaration devant une juridiction concernant l'acceptation de la succession, d'un legs ou d'une réserve héréditaire ou la renonciation à ceux-ci, ou une déclaration visant à limiter la responsabilité de la personne concernée à l'égard des dettes de la succession, sont compétentes pour recevoir ce t ...[+++]

Naast het gerecht dat overeenkomstig deze verordening bevoegd is om uitspraak over de erfopvolging te doen, zijn de gerechten in de lidstaat van de gewone verblijfplaats van eenieder die krachtens het op de erfopvolging toepasselijke recht voor een gerecht een verklaring kan afleggen betreffende de aanvaarding of verwerping van een nalatenschap, een legaat of een wettelijk erfdeel, of een verklaring mag afleggen die als doel heeft zijn aansprakelijkheid te beperken ten aanzien van de schulden van de nalatenschap, bevoegd om dergelijke verklaringen in ontvangst te nemen, indien deze verklaringen volgens het recht van die lidstaat in recht ...[+++]


w