13. fait observer, à cet égard, que l'Union devrait exploiter pleinement le potentiel de croissance du marché intérieur et parachever le marché commun, notamment dans les secteurs des services, des transports, de l'énergie et des télécommunications, dans l'esprit du rapport Monti; estime que l'Union doit compléter ce marché par un
marché de l'emploi plus souple, plus mobile, et, dans le domaine de la santé, par une véritable mobilité des patients entre les États membres; estime que les propositions
devraient être plus ambitieuses et plus concrètes, ...[+++]même s'il se félicite de la publication de la loi sur le marché unique; engage en outre la Commission à accélérer et à améliorer l'intégration et l'harmonisation des règles relatives aux services financiers; demande dès lors que d'autres initiatives de l'Union soient prises dans le domaine du droit européen des contrats afin de réduire les obstacles auxquels les entreprises et les consommateurs se heurtent en matière de contrats transfrontaliers; 13. wijst er in dit verband op dat de EU de groeimogelijkheden van de interne markt ten volle dient te benutten en de gemeenschappelijke markt moet voltooien, met name in de sectoren diensten, vervoer, energie en telecommunicatie in de geest van het verlag-Monti; is van oordeel dat de EU deze markt moet aanvullen met een flexibeler en mobieler arbeidsmarkt en met echte mobiliteit voor patiënten met betrekking tot de gezondheidszorg in de verschillende lidstaten; is tevreden met de publicatie van het besluit interne markt , maar is van mening
dat de voorstellen ambitieuzer en concreter moeten zijn; verzoekt de Commissie voorts de opnem
...[+++]ing en harmonisatie van de verordening inzake financiële diensten te versnellen en te verbeteren; dringt daarom aan op verdere EU-initiatieven op het gebied van het Europese verbintenissenrecht om belemmeringen voor bedrijven en consumenten in grensoverschrijdende verbintenissen weg te nemen;