Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'intégration puisse établir " (Frans → Nederlands) :

Afin que le conseil d'intégration puisse établir une attestation d'admissibilité pour un élève primo-arrivant, un agent du Ministère chargé de l'équivalence de diplômes étrangers est présent.

Opdat de integratieraad een toelatingsattest voor een nieuwkomer kan opstellen, is een medewerker van het Ministerie aanwezig die belast is met het gelijkwaardig verklaren van buitenlandse diploma's.


Pour que l'intégration puisse progresser utilement après 2020, l'UE doit éliminer totalement ses îlots énergétiques d'ici à 2015; de plus, il faudra étendre les réseaux et établir, à terme, des liens synchronisés entre l'Europe continentale et la région de la Baltique.

Voor het welslagen van de verdere integratie na 2020 moet de EU in 2015 volledig komaf hebben gemaakt met de energie-eilanden op haar grondgebied. Bovendien moeten de netwerken worden uitgebreid en moeten er na verloop van tijd onderling afgestemde verbindingen komen tussen het vasteland van Europa en het Oostzeegebied.


Missions et tâches Le Conseiller général Support Stratégique et Opérationnel a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs stratégiques et opérationnels et les priorités de l'Administration de la Sécurité Juridique, conformément à la stratégie et les priorités de l'Administrateur général et exécuté par l'Administrateur de la Sécurité Juridique en ce qui concerne la mise à jour permanente de la Documentation Patrimoniale, la perception, le contrôle et le recouvrement van droits de l'enregistrement, les droits de succession, le droit d'écritures, les droits des greffe et d'hypothèques; o établir le plan de manageme ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal Strategische en Operationele ondersteuning heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o bepalen van de strategische en operationele doelstellingen en prioriteiten van de administratie Rechtszekerheid, in overeenstemming met het beleid en de prioriteiten van de Administrateur-generaal uitgevoerd door de Administrateur Rechtszekerheid met betrekking tot de permanente bijwerking van de patrimoniumdocumentatie, de heffing, de controle en de invordering van de registratierechten, de successierechten, het recht op geschriften, de griffierechten en de hypotheekrechten; o opstellen van het managementplan en de operationele plannen en/of de actieplannen en het beantwoorden van vragen die aan de a ...[+++]


Pour que l'intégration puisse progresser utilement après 2020, l'UE doit éliminer totalement ses îlots énergétiques d'ici à 2015; de plus, il faudra étendre les réseaux et établir, à terme, des liens synchronisés entre l'Europe continentale et la région de la Baltique.

Voor het welslagen van de verdere integratie na 2020 moet de EU in 2015 volledig komaf hebben gemaakt met de energie-eilanden op haar grondgebied. Bovendien moeten de netwerken worden uitgebreid en moeten er na verloop van tijd onderling afgestemde verbindingen komen tussen het vasteland van Europa en het Oostzeegebied.


d'établir la task force en tant qu'organe permanent chargé de la supervision, de la coordination, de la surveillance, des notifications, de l'évaluation, des mesures propres à faciliter la mise en application, de l'intégration dans toutes les politiques et du suivi, répondant ainsi à la nécessité d'un organe indépendant et multisectoriel jouant le rôle de «facilitateur extérieur» qui puisse prendre la mesure des différents intérêts nationaux et sectori ...[+++]

de task force in te stellen als een permanent orgaan om verantwoordelijkheid te nemen voor de supervisie, de coördinatie, het toezicht, de rapportage, de evaluatie en de bevordering van de uitvoering, mainstreaming en de follow-up, waarbij wordt tegemoet gekomen aan de noodzaak van een onafhankelijk, multisectoraal orgaan dat dient als „externe bemiddelaar” die de verschillende nationale en sectorale belangen op een voor allen aanvaardbare wijze kan beoordelen en afwegen,


– d'établir la task force en tant qu'organe permanent chargé de la supervision, de la coordination, de la surveillance, des notifications, de l'évaluation, des mesures propres à faciliter la mise en application, de l'intégration dans toutes les politiques et du suivi, répondant ainsi à la nécessité d'un organe indépendant et multisectoriel jouant le rôle de "facilitateur extérieur" qui puisse prendre la mesure des différents intérêts nationaux et secto ...[+++]

– de task force in te stellen als een permanent orgaan om verantwoordelijkheid te nemen voor de supervisie, de coördinatie, het toezicht, de rapportage, de evaluatie en de bevordering van de uitvoering, mainstreaming en de follow-up, waarbij wordt tegemoet gekomen aan de noodzaak van een onafhankelijk, multisectoraal orgaan dat dient als "externe bemiddelaar" die de verschillende nationale en sectorale belangen op een voor allen aanvaardbare wijze kan beoordelen en afwegen,


d'établir la task force en tant qu'organe permanent chargé de la supervision, de la coordination, de la surveillance, des notifications, de l'évaluation, des mesures propres à faciliter la mise en application, de l'intégration dans toutes les politiques et du suivi, répondant ainsi à la nécessité d'un organe indépendant et multisectoriel jouant le rôle de «facilitateur extérieur» qui puisse prendre la mesure des différents intérêts nationaux et sectori ...[+++]

de task force in te stellen als een permanent orgaan om verantwoordelijkheid te nemen voor de supervisie, de coördinatie, het toezicht, de rapportage, de evaluatie en de bevordering van de uitvoering, mainstreaming en de follow-up, waarbij wordt tegemoet gekomen aan de noodzaak van een onafhankelijk, multisectoraal orgaan dat dient als „externe bemiddelaar” die de verschillende nationale en sectorale belangen op een voor allen aanvaardbare wijze kan beoordelen en afwegen,


Il est important pour nous que l’Union puisse établir une politique globale efficace en matière de contrôle de l’immigration, une politique qui tienne compte des questions relatives à l’immigration tant clandestine que légale, y compris l’intégration.

Wij vinden het belangrijk dat de Europese Unie een alomvattend en doeltreffend beleid voor immigratiebeheersing gaat voeren. Daarbij moet rekening worden gehouden met de vraagstukken van zowel illegale als legale immigratie, met inbegrip van de integratievraagstukken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


En particulier, à la fin de la période d'application du régime de paiement unique à la surface, le nouvel État membre aura pris toutes les mesures nécessaires pour établir le système intégré visé à l'article 18 afin que le régime de paiements directs puisse fonctionner correctement, sous la forme qui sera alors applicable.

In het bijzonder dient de nieuwe lidstaat uiterlijk aan het einde van de toepassingsperiode van de regeling inzake een enkele areaalbetaling alle voor de instelling van het in artikel 18 bedoelde geïntegreerd systeem nodige maatregelen te hebben getroffen om de rechtstreekse betalingen in de dan geldende vorm naar behoren te kunnen toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intégration puisse établir ->

Date index: 2024-01-04
w