Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARISE
Intégration régionale
Processus d'intégration régionale
Programme de soutien à l'intégration régionale ANASE
Programme de soutien à l’intégration régionale ASEAN

Traduction de «d'intégration régionale soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


programme de soutien à l’intégration régionale ASEAN | programme de soutien à l'intégration régionale ANASE | ARISE [Abbr.]

steunprogramma voor regionale integratie van de ASEAN | ARISE [Abbr.]


processus d'intégration régionale

regionaal integratieproces


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. de continuer à s'efforcer de progresser dans la voie du 0,7 % d'aide au développement, de telle sorte que des moyens suffisants soient disponibles pour réaliser les Objectifs du Millénaire et le financement des APE en plus des aides au développement ordinaires octroyées aux pays ACP et en particulier l'intégration régionale et la promotion du commerce Sud-Sud;

7. zich verder in te zetten om het groeipad naar de 0,7 % ontwikkelingshulp aan te houden zodat voldoende middelen vrijkomen om bovenop de lopende ontwikkelingshulp aan de ACS-landen, de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen en de financiering van de EPA's mogelijk te maken en in het bijzonder de regionale integratie en de promotie van de Zuid-Zuid handel;


Les membres du conseil d'administration devraient faire tous les efforts nécessaires pour que les avis et expériences des autorités locales et régionales soient intégrés dans les activités du réseau, et pour tenir informées ces autorités locales et régionales de ces activités.

De leden van het bestuur dienen alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de standpunten en ervaringen van lokale en regionale overheden worden meegenomen in de activiteiten van het netwerk, en om dergelijke overheden op de hoogte te houden van die activiteiten.


3. Chaque Partie qui est une organisation d'intégration économique régionale veille à ce que les données correspondant à une année de notification particulière soient incorporées dans son registre six mois après que les Parties qui ne sont pas des organisations d'intégration économique régionale sont tenues d'incorporer les leurs.

3. Elke partij die een regionale organisatie voor economische integratie is, ziet erop toe dat de informatie voor een bepaald rapportagejaar in haar register wordt opgenomen zes maanden nadat de partijen die geen regionale organisaties voor economische integratie zijn, zulks moeten doen.


3. Chaque Partie qui est une organisation d'intégration économique régionale veille à ce que les données correspondant à une année de notification particulière soient incorporées dans son registre six mois après que les Parties qui ne sont pas des organisations d'intégration économique régionale sont tenues d'incorporer les leurs.

3. Elke partij die een regionale organisatie voor economische integratie is, ziet erop toe dat de informatie voor een bepaald rapportagejaar in haar register wordt opgenomen zes maanden nadat de partijen die geen regionale organisaties voor economische integratie zijn, zulks moeten doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son paragraphe 4, prévoit que la Convention est ouverte à la signature ou à l'adhésion d'organisations régionales ayant un caractère d'intégration, à condition que ces organisations soient constituées d'États souverains et qu'elles aient compétence pour négocier, conclure et appliquer des accords internationaux portant sur les domaines couverts par la Convention.

In punt 4 wordt bepaald dat het Verdrag openstaat voor ondertekening of toetreding door regionale organisaties die streven naar integratie, mits die organisaties zijn opgericht door soevereine Staten en bevoegd zijn tot het onderhandelen over en het sluiten en toepassen van internationale overeenkomsten met betrekking tot gebieden die dit Verdrag bestrijkt.


1. Le présent Protocole est ouvert à la signature des États membres de la Commission, ainsi que des États dotés du statut consultatif auprès de la Commission en vertu du paragraphe 8 de la résolution 36 (IV) du Conseil économique et social du 28 mars 1947, et des organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains membres de la Commission, ayant compétence pour négocier, conclure et appliquer des accords internationaux dans les matières visées par le Protocole, sous réserve que les États et organisations concernés soient Parties à ...[+++]

1. Dit Protocol staat open voor ondertekening te Oslo op 14 juni 1994, vervolgens op de zetel van de Verenigde Naties te New York tot 12 december 1994 door Staten die lid zijn van de Commissie, alsmede Staten die een raadgevende status bij de Commissie hebben, overeenkomstig paragraaf 8 van resolutie 36 (IV) van de Economische en Sociale Raad van 28 maart 1947, en door regionale organisaties voor economische integratie, opgericht door soevereine Staten die lid zijn van de ...[+++]


3. Chaque Partie qui est une organisation d'intégration économique régionale veille à ce que les données correspondant à une année de notification particulière soient incorporées dans son registre six mois après que les Parties qui ne sont pas des organisations d'intégration économique régionale sont tenues d'incorporer les leurs.

3. Elke partij die een regionale organisatie voor economische integratie is, ziet erop toe dat de informatie voor een bepaald rapportagejaar in haar register wordt opgenomen zes maanden nadat de partijen die geen regionale organisaties voor economische integratie zijn, zulks moeten doen.


L'UE a intérêt à ce que les relations soient fortes entre les grands acteurs de la région et à ce que l'intégration régionale se poursuive.

De EU heeft belang bij intensieve betrekkingen tussen de grootmachten in de regio en bij een voortgaande regionale integratie.


La déclaration de Madrid a ouvert la voie au lancement de négociations en vue de la conclusion d'accords d'association avec la Communauté andine et l'Amérique centrale, à condition que deux exigences préalables soient satisfaites, à savoir l'achèvement du programme de Doha pour le développement et l'obtention d'un niveau d'intégration régionale suffisant.

De Verklaring van Madrid effende de weg voor de start van onderhandelingen met de Andesgemeenschap en Midden-Amerika met betrekking tot associatieovereenkomsten waarbij moet worden voldaan aan twee voorwaarden, met name de afronding van het Doha-ontwikkelingsprogramma en het bereiken van een bepaalde mate van regionale integratie.


Cette déclaration suppose que des progrès substantiels soient réalisés dans la prise en compte des intérêts et des préoccupations des citoyens dans le cadre de l'intégration régionale - en pleine cohérence avec les efforts fournis par l'UE pour garantir la compatibilité entre l'intégration des marchés et la protection des consommateurs - et offre de nouvelles possibilités de coopération interrégionale.

Hiermee wordt het streven naar regionale integratie vertaald in concrete maatregelen waar alle burgers binnen de Mercosur bij gebaat zijn, zoals ook de Unie ernaar streeft om marktintegratie en consumentenbescherming met elkaar te combineren. In die zin biedt deze Verklaring nieuwe mogelijkheden voor interregionale samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intégration régionale soient ->

Date index: 2024-12-04
w