Les contrats de gestion conclus pour des parcelles dans une zone spéciale de protection ou une zone d'intérêt communautaire doivent être en conformité avec les objectifs de conservation et les priorités qui sont fixés pour cette zone conformément à l'article 36ter, § 1 , du décret précité.
De beheerovereenkomsten die worden gesloten voor percelen in een speciale beschermingszone of een gebied van communautair belang, moeten in overeenstemming zijn met de instandhoudingsdoelstellingen en de prioriteiten die voor dat gebied zijn vastgesteld conform artikel 36ter, § 1, van het voormelde decreet.