La Commission ne s'est pas véritablement attachée à rendre davantage convivial l'accès aux marchés et subventions communautaires, à mettre en place une structure commune de résolution des problèmes, à créer des bases de données et à uniformiser les procédures qui varient de direction générale à direction générale, afin de réduire la charge de travail et les coûts et de simplifier les procédures dans l'intérêt tant de la Commission que des utilisateurs.
Weinig waarde heeft de Commissie daarentegen toegekend aan een gebruiksvriendelijker toegang tot de Europese markten en subsidies, het opbouwen van een gezamenlijke probleemoplossende competentie, gegevensbanken en uniformering van de procedures die nu door de diverse directoraten-generaal verschillend worden gehanteerd, om de inspanningen, kosten en vereenvoudiging in het voordeel van de Commissie en de gebruikers te laten zijn.