Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débit moyen mensuel
Moyenne multiannuelle du débit mensuel moyen
Revenu mensuel moyen minimum garanti national
Revenu minimum mensuel moyen
Réaction dépressive
Réactionnelle
écoulement mensuel moyen
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «d'intérêt mensuel moyen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écoulement mensuel moyen

gemiddelde maandelijkse afvoer


moyenne multiannuelle du débit mensuel moyen

gemiddelde maandafvoer


revenu minimum mensuel moyen

gemiddeld minimum maandinkomen


revenu mensuel moyen minimum garanti national

nationaal gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux d'intérêt mensuel moyen à long terme a diminué, passant d'un niveau historique de 9,5 % début 2012 à près de 5 % en mai 2013.

De gemiddelde langetermijnrente per maand daalde van het hoogtepunt van 9,5 % in 2012 tot ongeveer 5 % in mei 2013.


Art. 4. Les sommes confiées à la Caisse des Dépôts et Consignations en vertu de l'article 28, alinéa 1 de la loi du 28 juillet 2008 portant dispositions diverses (I) et qui sont libellées en d'autres monnaie que l'euro, bénéficient d'un taux d'intérêt égal au taux d'intérêt mensuel moyen auquel le gestionnaire des devises rémunère la C. D.C. pour la monnaie considérée, diminué de 0,50 % sans toutefois que le taux d'intérêt octroyé puisse être inférieur à 0 %.

Art. 4. De sommen die aan de Deposito- en Consignatiekas worden toevertrouwd bij toepassing van het eerste lid van artikel 28 van de wet van 28 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) en die uitgedrukt zijn in een andere munt dan de euro genieten van een rentevoet die gelijk is aan de gemiddelde maandelijkse rentevoet die de beheerder van de deviezen aan de D.C. K. uitkeert voor deze sommen, verminderd met 0,50 % maar zonder dat de toegekende intrestvoet evenwel lager mag zijn dan 0 %.


Les réserves acquises ou les réserves visées à l'alinéa 1 sont préalablement divisées par un coefficient qui, pour une rente mensuelle dans le chef d'une personne de 65 ans, est fixé par la Direction générale Politique sociale du Service public fédéral Sécurité sociale sur base des tables de mortalité prospectives et neutres au niveau du genre, qui sont déterminées sur base des dernières études démographiques réalisées par la Direction générale Statistiques et Information économique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et le ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde verworven reserves of reserves worden vooraf gedeeld door een coëfficiënt die voor een maandelijkse rente in hoofde van een 65-jarige wordt vastgesteld door de Directie-Generaal Sociaal Beleid van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid op grond van prospectieve, geslachtsneutrale sterftetafels die worden vastgesteld op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en het Federaal Planbureau, op grond van een interestvoet die overeenstemt met de gemiddelde inte ...[+++]


Les réserves acquises ou les réserves visées à l'alinéa 1 sont préalablement divisées par le coefficient qui, pour une rente mensuelle dans le chef d'une personne de 65 ans, est fixé par la Direction générale Politique sociale du Service public fédéral Sécurité sociale sur la base des tables de mortalité prospectives et neutres au niveau du genre, qui sont déterminées sur la base des dernières études démographiques réalisées par la Direction générale Statistiques et Information économique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et le ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde verworven reserves of reserves worden vooraf gedeeld door de coëfficiënt die voor een maandelijkse rente in hoofde van een 65-jarige wordt vastgesteld door de Directie-Generaal Sociaal Beleid van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid op grond van prospectieve, geslachtsneutrale sterftetafels die worden vastgesteld op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door de Alge-mene Directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en het Federaal Planbureau, op grond van een interestvoet die overeenstemt met de ge-middelde int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de l’octroi d’un certain nombre d’allocations par mois; “un nombre mensuel moyen de jours” est donc sans intérêt ici.

Het gaat om een toekenning van een aantal uitkeringen per maand; een “maandelijks gemiddeld aantal dagen” is hier dus zonder betekenis.


Art. 4. Les sommes confiées à la Caisse des Dépôts et Consignations en vertu de l'article 28, alinéa 1, de la loi du 28 juillet 2008 portant dispositions diverses (I) et qui sont libellées en d'autres monnaie que l'euro, bénéficient d'un taux d'intérêt égal au taux d'intérêt mensuel moyen auquel le gestionnaire des devises rémunère la C. D.C. pour la monnaie considérée, diminué de 0,50 % sans toutefois que le taux d'intérêt octroyé puisse être inférieur à 0 %.

Art. 4. De sommen die aan de Deposito- en Consignatiekas worden toevertrouwd bij toepassing van het eerste lid van artikel 28 van de wet van 28 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) en die uitgedrukt zijn in een andere munt dan de euro genieten van een rentevoet die gelijk is aan de gemiddelde maandelijkse rentevoet die de beheerder van de deviezen aan de D.C. K. uitkeert voor deze sommen, verminderd met 0,50 % maar zonder dat de toegekende intrestvoet evenwel lager mag zijn dan 0 %.


Le coefficient de conversion est, pour une rente mensuelle dans le chef d'une personne de 65 ans, fixé par la direction générale Politique sociale du Service Public Fédéral Sécurité sociale sur base des tables de mortalité prospectives et neutres au niveau du genre, qui sont déterminées sur base des dernières études démographiques réalisées par la direction générale Statistique et Information économique du Service Public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et le Bureau fédéral du Plan, d'un taux d' ...[+++]

De omzettingscoëfficiënt wordt door de directie-Generaal Sociaal beleid van de federale overheidsdienst Sociale zekerheid vastgesteld voor een maandelijkse rente op het hoofd van een 65-jarige op grond van prospectieve en geslachtsneutrale sterftetafels die worden vastgesteld op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de federale overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en Energie en het federaal Planbureau, een interestvoet die overeenstemt met de gemiddelde interestvoet over de laatste 6 jaar van de OLO's op 10 jaar, een jaarlijkse indexering van de maan ...[+++]


Le coefficient de conversion est, pour une rente mensuelle dans le chef d'une personne de 65 ans, fixé par la direction générale Politique sociale du Service Public Fédéral Sécurité sociale sur base des tables de mortalité prospectives et neutres au niveau du genre, tables déterminées sur base des dernières études démographiques réalisées par la direction générale Statistique et Information économique du Service Public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et le Bureau fédéral du Plan, du taux d' ...[+++]

De omzettingscoëfficiënt wordt door de directie-Generaal Sociaal Beleid van de federale overheidsdienst Sociale zekerheid vastgesteld voor een maandelijkse rente op het hoofd van een 65-jarige op grond van prospectieve en geslachtsneutrale sterftetafels die worden vastgesteld op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de federale overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en Energie en het federaal Planbureau, een interestvoetvoet die overeenstemt met de gemiddelde interestvoet over de laatste 6 jaar van de OLO's op 10 jaar, een jaarlijkse indexering van de ...[+++]


Lorsque l'amortissement du capital ne s'effectue pas par annuités fractionnées mais par mensualités, le taux mensuel est fixé entre le taux net et le taux conventionnel résultant de l'application des paragraphes précédents, et calculé au moyen de la formule (1 + i) = 1 + I, où i représente l'intérêt mensuel retenu et I le taux annuel correspondant.

Wanneer de kapitaalaflossing niet in gesplitste annuïteiten maar in maandelijkse afbetalingen gebeurt, wordt de maandelijkse rentevoet vastgesteld tussen de nettorentevoet en de overeengekomen rentevoet die voortvloeit uit de toepassing van de vorige paragrafen. Hij wordt berekend volgens de formule (1+i) = 1+I, waarin i de in aanmerking genomen maandelijkse interest en I de overeenstemmende jaarlijkse rentevoet zijn.


Lorsque l'amortissement du capital ne s'effectue pas par annuités fractionnées mais par mensualités, le taux d'intérêt mensuel est fixé entre le taux net et le taux conventionnel résultant de l'application des §§ précédents, et calculé au moyen de la formule (1 + i) = 1 + I, où i représente l'intérêt mensuel retenu et I le taux d'intérêt annuel correspondant.

Wanneer de afschrijving van het kapitaal niet per opgesplitste annuïteiten geschiedt, maar per maandelijkse afbetaling, wordt de maandelijkse rentevoet vastgelegd tussen de nettorentevoet en de conventionele rentevoet die voortvloeit uit de toepassing van de voorgaande paragrafen en wordt hij berekend door middel van de formule (1 + i) = 1 + I, waar i staat voor de maandelijks weerhouden interest en I voor de daarmee overeenstemmende jaarlijkse rentevoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intérêt mensuel moyen ->

Date index: 2021-06-15
w