L'organisme auquel le Ministre a déjà octroyé des sub
sides pour un délai minimal d'un an sur la base des articles 12 et 13 de l'arrêté royal du 6 octobre 1994 portant les mesures d'exécution conce
rnant les travaux d'intérêt général et la formation, est censé avoir satisfait à l'article 7, § 1, du présent arrêté et peut, s'il en fait la demande par lettre recommandée, être agréé par le Ministre par application de l'article 7, § 2, d
...[+++]u présent arrêté.
Een organisme waaraan de Minister reeds subsidies toekende voor een termijn van minimaal één jaar op basis van artikelen 12 en 13 van het koninklijk besluit van 6 oktober 1994 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake dienstverlening en opleiding, wordt beschouwd te hebben voldaan aan artikel 7, § 1, van dit besluit en kan, op het verzoek van het organisme bij aangetekend schrijven, door de Minister erkend worden met toepassing van artikel 7, § 2, van dit besluit.