Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité d'intérêt public
Entité présentant un intérêt public
Intérêt général
Intérêt public
Organisme d'intérêt public
équipement d'intérêt collectif
équipement de service public

Vertaling van "d'intérêt public fédéraux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entité d'intérêt public | entité présentant un intérêt public

instelling van openbaar belang | organisatie van openbaar belang


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding




équipement d'intérêt collectif | équipement de service public

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten


organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale

instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg




organisme d'intérêt public

organisme van openbaar nut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 31. § 1. Au plus tard trois mois après réception de la demande d'agrément et du dossier de référence, l'autorité d'agrément agréera le demandeur, après consultation de représentants du Collège des présidents des services publics fédéraux et des services publics de programmation, du Collège des administrateurs délégués des institutions de la sécurité sociale et du Collège des administrateurs délégués des organismes d'intérêt public fédéraux, pour autant que la demande d'agrément et le dossier de référence co ...[+++]

Art. 31. § 1. Uiterlijk drie maanden na ontvangst van de erkenningsaanvraag en het referentiedossier erkent de erkennende overheid de aanvrager, na consultatie van vertegenwoordigers van het College van voorzitters van de federale en programmatorische overheidsdiensten, van het College van afgevaardigd bestuurders van de instellingen van sociale zekerheid en van het College van afgevaardigd bestuurders van de federale instellingen van openbaar nut, voor zover de erkenningsaanvraag en het referentiedossier alle in artikel 30 omschreven stukken bevat en daaruit blijkt dat aan de in hoofdstuk II van dit besluit vermelde voorwaarden is vol ...[+++]


Art. 10. § 1. Des parties autres que des organismes du secteur public peuvent offrir leurs services d'identification électronique, agréés par le Service public fédéral Stratégie et Appui, après consultation de représentants du Collège des présidents des service publics fédéraux et des services publics de programmation, du Collège des administrateurs délégués des institutions de la sécurité sociale et du Collège des administrateurs délégués des organismes d'intérêt public fé ...[+++]

Art. 10. § 1. Andere partijen dan openbare instanties kunnen hun diensten voor elektronische identificatie, die door de Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, na consultatie van vertegenwoordigers van het College van voorzitters van de federale en programmatorische overheidsdiensten, van het College van afgevaardigd bestuurders van de instellingen van sociale zekerheid en van het College van afgevaardigd bestuurders van de federale instellingen van openbaar nut, zijn erkend, aanbieden voor toegang tot overheidstoepassingen binnen de authenticatiedienst.


Le but de cette modification est de supprimer la discrimination entre d'une part les membres du personnel des services publics fédéraux et des établissements scientifiques fédéraux et d'autre part les membres du personnel des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes d'intérêt public fédéraux en ce qui concerne la possibilité de travailler pour le cabinet d'un ministre fédéral.

Het doel van deze wijziging is de discriminatie weg te werken tussen enerzijds personeelsleden van de federale overheidsdiensten en de federale wetenschappelijke instellingen en anderzijds de personeelsleden van de openbare instellingen van sociale zekerheid en de federale instellingen van openbaar nut inzake de mogelijkheid om te werken voor een kabinet van een federaal minister.


S'agissant en particulier des « organismes d'intérêt public » fédéraux, s'agit-il de tous ceux qui sont mentionnés à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 ou de certains seulement ?

Als het inzonderheid gaat om de federale "instellingen van openbaar nut", gaat het dan om alle instellingen waarvan sprake is in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 of alleen om sommige ervan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des dispositions particulières relatives au statut administratif et pécuniaire des agents des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 15 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende bijzondere bepalingen met betrekking tot het administratieve statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van federale overheidsdiensten en instellingen van openbaar nut die overgeheveld worden naar de instellingen van openbaar nut van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering


En ce qui concerne les services publics fédéraux, les institutions publiques et certains organismes d'intérêt public fédéraux, le ministre de la Fonction publique m'a indiqué que le devoir de neutralité est fixé par l'arrêté royal du 2 octobre 1937, ainsi que par la circulaire n°573 du 17 août 2007 relative au cadre déontologique des agents de la fonction publique administrative fédérale.

Wat de federale overheidsdiensten, de openbare instellingen en sommige federale instellingen van openbaar nut betreft, heeft de minister belast met Ambtenarenzaken meegedeeld dat de plicht tot neutraliteit bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 en de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 met betrekking tot het deontologisch kader voor de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt vastgelegd werd.


Article 9, § 1, alinéa 2, du projet. Au sujet de la notion "d'autorégulation fédérale" en ce qui concerne les services publics fédéraux et les organismes d'intérêt public fédéraux, voir l'avis 52.494/2 donné le 27 décembre 2012 sur un projet devenu l'arrêté royal du 4 juillet 2013 "modifiant certaines dispositions relatives à l'accession au niveau A".

Zie, in verband met het begrip "autoregulering (of zelfregulering) van de federale overheid" wat de federale overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar nut betreft, advies 52.494/2 gegeven op 27 december 2012 over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 4 juli 2013 "tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de overgang naar het niveau A".


TITRE I. - Champ d'application et définitions Article 1. Le présent arrêté est applicable aux fonctionnaires des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés pour la mise en oeuvre du transfert de compétences opéré par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, en exécution de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert du personnel des ministères fédéraux aux Gouvernements des Communautés et Régions et au Collège réuni de la Commission ...[+++]

TITEL I. - Toepassingsgebied en definities Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren van de Federale Overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar nut overgeheveld in het kader van de bevoegdheidsoverdracht uitgevoerd door de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, in uitvoering van het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


TITRE I. - Champ d'application et définitions Article 1. Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel contractuel des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés pour la mise en oeuvre du transfert de compétences opéré par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat en exécution de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert du personnel des ministères fédéraux aux Gouvernements des Communautés et Régions et au Collège réuni ...[+++]

TITEL I. - Toepassingsgebied en definities Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de contractuele personeelsleden van de Federale Overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar nut overgeheveld in het kader van de bevoegdheidsoverdracht uitgevoerd door de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming in uitvoering van het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


24 MARS 2016. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant des dispositions particulières relatives au statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires ou stagiaires des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés aux Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2015; Vu l'a ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende bijzondere bepalingen inzake het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren of stagiairs van de Federale Overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar nut overgeheveld naar de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei 2015; Gelet op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intérêt public fédéraux ->

Date index: 2021-03-06
w