Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'intérêt seront communiqués » (Français → Néerlandais) :

D'éventuels conflits d'intérêt seront communiqués par le membre au ministère au plus tard en début de réunion ou de procédure écrite.

Uiterlijk bij het begin van de vergadering of de schriftelijke procedure moet het lid eventuele belangenconflicten aan het ministerie meedelen.


De nombreux éléments sur Internet permettent de réaliser un profilage: les centres d'intérêt déterminés à partir des recherches effectuées dans les moteurs de recherche (à l'aide, notamment, des termes de recherche), les visites enregistrées sur les sites Internet (par le biais de cookies et d'espiogiciels ou « spyware »), la communication de données sensibles (état civil, convictions religieuses, et c.) et les cookies tierce partie (« third parties cookies ») qui permettent un échange d'informations, souvent sans que l'internaute ne sache que ses centres d'intérêt seront communiqu ...[+++]

De mogelijkheden tot profiling op internet zijn belangrijk via de interesses die men toont in zoekmachines (bijvoorbeeld via zoektermen), door de website gedrag (via cookies, spyware), door het weggeven van gevoelige gegevens (burgerlijke stand, geloof, et c.) en cookies van derde partijen (« third parties cookies ») waarmee informatie wordt uitgewisseld en waarvan de gebruiker vaak niet weet dat zijn interesses worden gecommuniceerd aan die derde parti ...[+++]


Aux termes de cet accord, les banques seront tenues de communiquer chaque année les intérêts perçus par les non-résidents.

Krachtens deze overeenkomst zullen de banken worden verplicht om jaarlijks de rente-ontvangsten van niet-ingezetenen te melden.


Lors de leur inscription, les participants seront invités à communiquer leurs données personnelles, à préciser leurs domaines d'intérêt et à choisir s'ils s'engagent pour du volontariat, des activités professionnelles ou les deux.

Tijdens de inschrijving wordt de deelnemers gevraagd persoonsgegevens te verstrekken, interessegebieden te specificeren en te kiezen voor het beroepsgerelateerde of het vrijwilligersonderdeel, of beide.


6. Les chiffres relatifs aux constatations faites lors de contrôles effectués en 2014 ont déjà été communiqués en réponse à la question n° 111. Des cas d'intérêt particulier ou des cas personnels ne seront pas communiqués.

6. De cijfers met betrekking tot de vaststellingen bij controles in 2014 zijn al beantwoord in vraag nr. 111. Zaken van particulier belang of betreffende persoonlijke gevallen worden niet bekendgemaakt.


10. reconnaît que l'agence va procéder à une évaluation de son degré d'exposition dans le but de renforcer ou de compléter sa politique de prévention et de gestion des conflits d'intérêts et d'évaluer la mise en œuvre et le suivi de cette politique, ainsi que l'élaboration de rapports, au cours du premier trimestre 2014, sur la base des lignes directrices de la Commission sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêts dans les agences décentralisées de l'Union; prie l'agence de communiquer les résultats de cette évaluation à ...[+++]

10. waardeert het dat het Agentschap een toetsing zal uitvoeren om zijn risiconiveau te bepalen teneinde zijn beleid voor de omgang met en de preventie van belangenconflicten te versterken of aan te vullen en teneinde zich een oordeel te kunnen vormen over uitvoering, toezicht en rapportage in het eerste kwartaal van 2014 aan de hand van de richtsnoeren van de Commissie voor de preventie van en omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de resultaten van deze herziening zodra deze beschikbaar zijn;


Il a dit attendre avec intérêt la mise en œuvre rapide des propositions et a insisté sur la nécessité de poursuivre les contacts entre services sur la question du développement des capacités, en vue de recenser d'autres domaines pouvant donner lieu à une coopération concrète conformément aux orientations politiques fournies par le COPS; les résultats obtenus en la matière seront communiqués à tous les États membres.

Hij ziet uit naar de snelle uitvoering van de voorstellen en benadrukt dat de interpersoonlijke contacten inzake vermogens­ontwikkeling moeten worden voortgezet, zodat kan worden bekeken waar nieuwe mogelijkheden voor concrete samenwerking liggen, onder politieke aansturing van het PVC, waarvan de resultaten voor alle lidstaten beschikbaar zullen zijn.


Aux termes de cet accord, les banques seront tenues de communiquer chaque année les intérêts perçus par les non-résidents.

Krachtens deze overeenkomst zullen de banken worden verplicht om jaarlijks de rente-ontvangsten van niet-ingezetenen te melden.


Les renseignements relatifs aux organismes d'intérêt public vous seront communiqués ultérieurement.

De inlichtingen met betrekking tot de instellingen van openbaar nut die onder mijn gezag ressorteren, zullen later worden toegezonden.


En ce qui concerne les répercussions des mesures prises à l'encontre du constructeur AnsaldoBreda, j'ai demandé immédiatement à la SNCB de me communiquer dans les meilleurs délais une étude fouillée sur les conséquences juridiques et financières - donc en reprenant les rétroactes - des décisions qui seront prises pour assurer que les intérêts de la SNCB, mais aussi ceux de l'État, soient préservés.

Ik heb de NMBS onmiddellijk gevraagd me zo spoedig mogelijk een gedetailleerde studie te bezorgen - met inbegrip van de voorgeschiedenis - over de juridische en financiële gevolgen van de beslissingen die zullen worden genomen ten opzichte van AnsaldoBreda, om te verzekeren dat de belangen van de NMBS, maar ook die van de Staat, veilig worden gesteld.


w