Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'intérêts demeurent ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats financiers courants et les résultats d'intérêts demeurent ainsi égaux.

De lopende financiële resultaten en de renteresultaten blijven hierdoor aan elkaar gelijk.


Les résultats financiers courants et les résultats d'intérêts demeurent ainsi égaux.

De lopende financiële resultaten en de renteresultaten blijven hierdoor aan elkaar gelijk.


Les résultats d'intérêts et les résultats financiers courants demeurent ainsi égaux.

De renteresultaten en de lopende financiële resultaten blijven hierdoor aan elkaar gelijk.


Pour les cotisations non versées, ainsi que pour les majorations de cotisations, intérêts de retard et sanctions administratives susmentionnées, aucune mise en demeure n'est requise.

Voor de onbetaalde bijdragen, en ook voor de hierboven vermelde bijdrageverhogingen, nalatigheids-intresten en administratieve sancties is geen enkele ingebrekestelling vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa 1, 1° eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques inhérents à l'activité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, et compte tenu du caractère approprié de l'organisation de la fonction de gestion des risques au niveau du groupe dont fait partie l'entreprise concernée, la Banque peut autoriser qu'un membre du personnel de l'entreprise faisant partie de l'encadrement supérieur assume la fonction de gestion des risques à condition qu'il n'existe dans son chef aucun conflit d'intérêts; 2° le membre du comité de direction responsable de la fonction de gestion des risques peut assurer égale ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, 1° op grond van de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's die inherent zijn aan de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, en rekening houdend met een passende organisatie van de risicobeheerfunctie op het niveau van de groep waarvan de onderneming deel uitmaakt, kan de Bank toestaan dat een lid van het hoger kaderpersoneel binnen de onderneming de risicobeheerfunctie vervult, mits er in hoofde van deze persoon geen belangenconflict bestaat; 2° mag het lid van het directiecomité dat verantwoordelijk is voor de risicobeheerfunctie, ook de verantwoordelijkheid op zich n ...[+++]


Le paiement des factures se fait au plus vite, mais avec le respect des règles de contrôle interne par la vérification des factures quant à leur conformité et leur régularité. c) La relation est ainsi inexistante puisque tous les intérêts de retard ne sont pas payés en raison des mises en demeure.

De betaling van de facturen gebeurt zo snel mogelijk, maar met respect van de regels van interne controle door de verificatie van de facturen op hun juistheid en regelmatigheid. c) De verhouding is aldus onbestaande aangezien alle verwijlintresten slechts betaald worden naar aanleiding van ingebrekestellingen.


45. S'il est vrai que le texte de l'article 2, paragraphe 2, sous j), de la directive 2006/123 ne contient aucune indication explicite quant aux circonstances dans lesquelles un tel prestataire peut être considéré comme ayant été mandaté par l'Etat, il n'en demeure pas moins que des précisions utiles à cet égard figurent dans le manuel, au paragraphe 2.3 de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil de l'Union européenne, au Comité économique et social européen et au Comité des régions de l'Union européenne, accompagnant la communication intitulée ' Un marché unique pour l'Europe du 21 siècle - Les s ...[+++]

45. Ofschoon het juist is dat de tekst van artikel 2, lid 2, sub j, van richtlijn 2006/123 niet uitdrukkelijk de omstandigheden vermeldt waarin een dergelijke dienstverrichter kan worden geacht door de staat te zijn gemachtigd, neemt dit niet weg dat in dit verband nuttige preciseringen zijn te vinden in het handboek, in punt 2.3 van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van de Europese Unie, een begeleidend document bij de mededeling ' Een interne markt voor het Europa van de 21ste eeuw - Diensten van algemeen belang, met inbegrip van so ...[+++]


considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit que, même si les privilèges et immunités "ont été accordés exclusivement dans l'intérêt de la Communauté, il n'en demeure pas moins qu'ils ont été expressément accordés aux fonctionnaires et autres agents des institutions de la Communauté ainsi qu'aux membres du Parlement" et que "le protocole crée donc un droit subjectif au profit des personnes visées" (2);

overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft bepaald dat "de voorrechten en immuniteiten, ook al zijn zij uitsluitend in het belang van de Gemeenschap toegekend, niettemin uitdrukkelijk zijn toegekend aan de ambtenaren en overige personeelsleden van de instellingen van de Gemeenschap alsmede aan de leden van het Parlement" en dat "het protocol [.] dus een subjectief recht in het leven [roept] voor de bedoelde personen" (2);


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 21 avril 2009 et parvenue au greffe le 22 avril 2009, un recours en annulation et une demande de suspension du décret de la Région wallonne du 3 avril 2009 ratifiant le permis d'urbanisme délivré pour la construction de la jonction « Parc-Sud » du métro léger de Charleroi en application du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général (publié au Moniteur belge du 16 avril 2009), ont été introduits, pour cause de violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déte ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 april 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 april 2009, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 3 april 2009 houdende goedkeuring van de stedenbouwkundige vergunning toegekend voor de aanleg van de verbinding « Parc-Sud » van de lichte metro van Charleroi, overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 april 2009), wegens schending van de reg ...[+++]


Art. 12. § 1. En cas de non-paiement par l'opérateur, après la seconde mise en demeure, des contributions ou rétributions visées aux articles 4 et 5, ainsi que des majorations et des intérêts de retard visés à l'article 11, tout agrément, autorisation, licence ou enregistrement accordé à cet opérateur par le ministre ou par l'Agence ainsi que, le cas échéant, l'exécution de l'expertise et la délivrance de certificats sont suspendus à partir du quinzi ...[+++]

Art. 12. § 1. Ingeval de operator, na de tweede ingebrekestelling, de heffingen of retributies bedoeld in de artikelen 4 en 5, evenals de vermeerderingen en verwijlintresten bedoeld in artikel 11, niet betaalt, wordt elke erkenning, vergunning, licentie of registratie toegekend aan deze operator door de minister of door het Agentschap, evenals, in voorkomend geval, de uitvoering van de keuring en de aflevering van certificaten opgeschort vanaf de vijftiende kalenderdag volgend op deze van de betekening van de tweede ingebrekestelling.




Anderen hebben gezocht naar : d'intérêts demeurent ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intérêts demeurent ainsi ->

Date index: 2023-04-07
w