Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'intérêts moins élevés devrait plutôt » (Français → Néerlandais) :

Bien au contraire : si l'on doit prendre une décision à l'unanimité, la proposition qui devra faire l'objet de la décision ne sera rien de moins que la somme des exigences des divers États membres, ce qui devrait plutôt entraîner une augmentation des dépenses.

Wel integendeel : indien men een beslissing moet nemen met unanimiteit, zal het voorstel waarover beslist moet worden, niet meer zijn dan de optelsom van de eisen van de verschillende lidstaten. Dit zal eerder leiden tot meer uitgaven.


­ Une banque, qui se présente explicitement comme « éthique », offre des produits d'épargne rapportant des intérêts moins élevés et dont les dépôts servent à accorder des crédits à des initiatives qualifiées d'« éthiques », dans divers domaines, par exemple des réserves naturelles, la restauration d'un moulin à eau, un manège pour handicapés;

­ Een bank, die zich uitdrukkelijk als « ethisch » profileert, biedt lager-rentende spaarprodukten aan, waarvan de inlagen dienen om kredieten toe te staan aan als « ethische » aangemerkte initiatieven op diverse domeinen, bijvoorbeeld voor natuurreservaten, het herstellen van een watermolen, een manege voor gehandicapten;


Alors qu'on sait qu'il s'agit généralement de cas problématiques, on n'en applique pas moins un taux d'intérêt honteusement élevé de 0,8 p.c. par mois, c'est-à-dire 9,6 p.c. l'an.

Wetende dat het hierbij doorgaans om probleemgevallen gaat, laat men toch niet na om met een onbetamelijk hoge intrestvoet te werken van 0,8 pct. op maandbasis of van 9,6 pct. op jaarbasis.


Le marché contraint les institutions à travailler plus efficacement et à appliquer des taux d'intérêt moins élevés, ce qui est favorable aux preneurs de crédit.

De markt dwingt de instellingen om efficiënter te werken en lagere interestvoeten te hanteren.


4. insiste sur le fait que les consommateurs ont droit à un degré élevé de protection efficace et égale indépendamment de leur mode de transport; demande une plus forte harmonisation des dispositions et des principes relatifs aux droits des passagers dans les différents modes de transport, tels que le droit d'annuler un voyage lorsque celui-ci est interrompu, le droit de choisir entre un remboursement ou un réacheminement et le droit à une assistance et à une prise en charge en cas de retards importants, afin de réduire la fragmentation et d'ajuster les incohérences dans les différents domaines ...[+++]

4. wijst erop dat consumenten recht hebben op een hoge mate van effectieve en gelijke bescherming, ongeacht het vervoermiddel waarvan zij gebruik maken; dringt aan op verdere harmonisatie van de bepalingen en beginselen inzake passagiersrechten voor de verschillende takken van vervoer – zoals het recht om een reis te annuleren wanneer zij wordt onderbroken, het recht om te kiezen tussen terugbetaling of een andere reisroute en het recht op hulp en bijstand in geval van lange wachttijden – teneinde fragmentatie tegen te gaan en inconsistenties tussen de verschillende categorieën van passagiersrechten gelijk te trekken; benadrukt dat deze harmonisatie op geen enkele wijze mag leiden tot een vermindering van bestaande passagiersrechten, maar ...[+++]


Le bénéfice des taux d'intérêts moins élevés devrait plutôt, en principe, s'ajouter aux prêts de la BEI pour des projets apportant, en priorité, une contribution considérable et tangible à la réalisation des objectifs politiques de l'Union européenne, dans la mesure où le budget du fonds de garantie est limité;

De "gift" van de lagere rentetarieven zou nu juist terecht moeten komen bij EIB-leningen aan projecten die in een hoge en meetbare mate bijdragen tot de verwezenlijking van EU-beleidsdoelstellingen, omdat het budget van het garantiefonds beperkt is;


17. demande à la Commission de continuer à accompagner la Chine dans la mise en œuvre fructueuse de ses objectifs stratégiques de développement, tout en abandonnant les formes traditionnelles de coopération au développement et d'aide en prévoyant une diminution graduelle de l'APD (aide publique au développement) à partir de 2013, et d'axer davantage ses relations avec la Chine sur le commerce, dans l'intérêt des deux parties; souligne à cet égard que cette nouvelle approche doit tenir compte du fait que la Chine est devenue elle-même un donateur important, notamment en Afrique, et que son programme de développement ave ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan China te blijven steunen bij de verwezenlijking van zijn strategische ontwikkelingsdoelen, maar tegelijkertijd de aandacht te verleggen van traditionele ontwikkelingssamenwerking en -hulp naar een meer evenwichtige, op handel gerichte relatie met China in het belang van beide partijen, via een geleidelijke verlaging, vanaf 2013, van de officiële ontwikkelingshulp (ODA); benadrukt in dit verband dat de nieuwe benadering rekening moet houden met het feit dat China zelf een belangrijke donor is geworden, in het bijzonder in Afrika, en dat daarom de ontwikkelingsagenda met de EU eerder gericht moet zijn ...[+++]


D'après ces critères, a) la religion doit être pratiquée par un nombre de fidèles relativement élevé, étant entendu que ce nombre doit s'élever au moins à quelques dizaines de milliers de personnes; b) le culte doit avoir un caractère structuré, ce qui implique notamment l'existence d'un organe représentatif; c) le culte doit être exercé en Belgique depuis plusieurs décennies; d) la foi doit revêtir un intérêt social; e) les mem ...[+++]

Deze criteria hielden in dat a) de godsdienst moet worden beleden door een betrekkelijk groot aantal aanhangers, waarbij werd verduidelijkt dat het toch enkele tienduizenden personen zou moeten betreffen; b) de eredienst een gestructureerd karakter moet bezitten, wat onder meer impliceert dat er een representatief orgaan bestaat; c) de eredienst reeds verschillende decennia in België moet worden beoefend; d) het geloof een maatschappelijk belang moet vertegenwoordigen; e) de leden van de gemeenschap zich moeten onthouden van activiteiten die tegen de openbare orde ingaan.


Il n'appartient pas à l'UE d'interférer dans la fourniture de tels services. De l'avis de votre rapporteur, l'UE devrait plutôt créer plus de sécurité juridique de sorte que les pouvoirs publics, à tous les niveaux, puissent remplir leur mission consistant à préserver l'intérêt public dans le cadre de la fourniture de ces services.

Het is niet aan de EU zich te bemoeien met het ter beschikking stellen van dergelijke diensten - in plaats daarvan moet de EU volgens de rapporteur voor meer rechtszekerheid zorgen, waardoor de openbare autoriteiten op ieder niveau hun functie kunnen vervullen, namelijk het beschermen van het openbaar belang bij de verstrekking van deze diensten.


Parfois, le public considère les questions relatives aux banques et aux institutions financières d’un œil plutôt aigri, et estiment que celles-ci facturent des intérêts trop élevés et réalisent des profits énormes à leurs dépens.

Buitenstaanders hebben het doorgaans niet zo begrepen op banken en financiële instellingen.


w