Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Allocation d'invalidité
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Assurance d'invalidité
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Incapacité
Indemnité d'invalidité
Invalidité
Ne marche pas encore
Pension d'invalidité
Prestations d'invalidité
Régime des personnes non encore protégées

Traduction de «d'invalidité ou encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

verergering van invaliditeit


assurance d'invalidité [ allocation d'invalidité | pension d'invalidité ]

invaliditeitsverzekering [ invaliditeitspensioen | invaliditeitsuitkering | uitkering bij invaliditeit ]


indemnité d'invalidité | prestations d'invalidité

invaliditeitsuitkering | prestatie bij invaliditeit


Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), de 1933 (C38)

Verdrag betreffende de verplichte invaliditeitsverzekering van loontrekkenden in landbouwondernemingen


Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité

familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden


Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité

familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren




régime des personnes non encore protégées

regeling voor de nog niet beschermde personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Toutefois, lorsqu'avant l'âge de la retraite, le conjoint survivant bénéficie d'une pension de survie et exerce parallèlement une activité autorisée par le Roi, il bénéficie en cas de chômage involontaire ou de maladie, soit de l'allocation de chômage, soit de l'indemnité de maladie ou d'invalidité ou encore de toute indemnité en tenant lieu, calculée sur le montant de la rémunération du travail autorisé qui a servi d'assiette à la perception des cotisations sociales.

« Wanneer de langstlevende echtgenoot vóór de pensioenleeftijd een overlevingspensioen geniet en daarnaast een door de Koning toegestane beroepsbezigheid uitoefent, geniet hij in geval van onvrijwillige werkloosheid of ziekte, ofwel een werkloosheidsuitkering ofwel een ziekte- of invaliditeitsuitkering, of nog enige daarmee gelijkgestelde uitkering die berekend is op het bedrag van de bezoldiging van de toegestane arbeid die als grondslag gediend heeft voor de inning van de sociale bijdragen.


De plus, la protection du patient, dans le cadre de relations de droit administratives avec professionnel de la santé est réglée par d'autres législations telles la Charte de l'Assuré social, la loi relative à l'assurance maladie invalidité ou encore la loi relative au médiateur fédéral.

Bovendien wordt de bescherming van de patiënt, in het raam van de administratieve rechtsverhoudingen met de gezondheidswerker, geregeld door andere wetgevingen zoals het Handvest van de sociaal verzekerde, de wet tot instelling en organisatie van regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering of de wet tot instelling van federale ombudsmannen.


« Toutefois, lorsqu'avant l'âge de la retraite, le conjoint survivant bénéficie d'une pension de survie et exerce parallèlement une activité autorisée par le Roi, il bénéficie en cas de chômage involontaire ou de maladie, soit de l'allocation de chômage, soit de l'indemnité de maladie ou d'invalidité ou encore de toute indemnité en tenant lieu, calculée sur base du montant de la rémunération du travail autorisé qui a servi d'assiette à la perception des cotisations sociales.

« Wanneer de langstlevende echtgenoot vóór de pensioenleeftijd een overlevingspensioen geniet en daarnaast een door de Koning toegestane beroepsbezigheid uitoefent, geniet hij in geval van onvrijwillige werkloosheid of ziekte, ofwel een werkloosheidsuitkering, ofwel een ziekte- of invaliditeitsuitkering, of nog enige daarmee gelijkgestelde uitkering die berekend is op het bedrag van de bezoldiging van de toegestane arbeid die als grondslag gediend heeft voor de inning van de sociale bijdragen.


Quelques-unes de ces propositions figurent déjà dans le contrat d’administration 2010-2012 et/ou le plan stratégique 2010-2015 de l’INAMI. Notons par exemple l’informatisation de l’accréditation des médecins et du dossier d’invalidité ou encore la mise à disposition d’un module « dispensateurs de soins » via internet.

Een aantal van die voorstellen zijn al in de bestuursovereenkomst 2010-2012 en/of het strategisch plan 2010-2015 van het RIZIV opgenomen. Hierbij vestigen we bijvoorbeeld de aandacht op de informatisering van de accreditering van de geneesheren en van het invaliditeitsdossier of nog, het ter beschikking stellen van een module “zorgverleners” via internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Si l'on s'en tient à l'article 3 de la loi du 6 août 1990, la seule intervention financière d'une mutualité au bénéfice des affiliés concerne la prévention et le traitement des maladies et de l'invalidité ou encore l'incapacité de travail.

2) Op grond van artikel 3 van de wet van 6 augustus 1990 mag een ziekenfonds alleen tussenkomen ten voordele van zijn leden in kosten voor het voorkomen en het verzorgen van ziekten, invaliditeit of arbeidsongeschiktheid.


Un ouvrier qui pendant la période de maladie reprend partiellement le travail et touche encore des allocations de l'assurance maladie-invalidité, a droit à une indemnité de maladie complémentaire au prorata.

Een arbeider die tijdens de ziekteperiode het werk deeltijds hervat en nog uitkeringen ontvangt van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, heeft recht op een pro rata aanvullende ziektevergoeding.


Les personnes qui souhaitent opter pour l'habitat groupé se heurtent néanmoins encore à certains obstacles. Un de ces obstacles rencontrés sur le plan fédéral est le risque de subir une réduction de l'allocation d'invalidité.

Eén van de federale obstakels is de kans dat de invaliditeitsuitkering vermindert als men aan groepswonen doet.


Pendant la période transitoire jusqu'à fin 2015, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) gère encore les dossiers relevant de cette compétence transférée, mais les traite au nom et pour le compte des entités fédérées.

Tijdens de overgangsperiode tot eind 2015 beheert het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) nog de dossiers over deze overgedragen bevoegdheid, maar het handelt in naam van en voor rekening van de deelstaten.


Le premier groupe doit s'adresser à Fedasil pour le remboursement des frais médicaux et pas nécessairement à la mutuelle, bien que cette disposition soit en contradiction avec la législation sur l'assurance maladie-invalidité (loi AMI) qui stipule que toutes les personnes qui travaillent doivent obligatoirement s'affilier à une mutualité; en vertu de l'instruction de Fedasil, elles ont encore cette possibilité mais aucune obligati ...[+++]

De eerste groep dient zich tot Fedasil te wenden voor de betaling van medische kosten en niet noodzakelijk tot het ziekenfonds, hoewel dit in strijd is met de wetgeving op ziekte- en invaliditeitsverzekering (ZIV) die stelt dat alle personen die werken zich verplicht bij een ziekenfonds moeten aansluiten. Dit kan nog altijd, maar in de instructie wordt dit niet expliciet vereist.


Les victimes d'accidents de la route doivent souvent faire face à de longues procédures avant d'obtenir quoi que ce soit: obtention d'une indemnisation de la compagnie d'assurances de la partie adverse, octroi d'un congé d'incapacité de travail auprès de la mutualité ou encore reconnaissance d'une invalidité.

Wie slachtoffer wordt van een wegverkeersongeval moet vaak lange tijd procederen om iets te bereiken: voor het bekomen van een schadevergoeding van de verzekeringsmaatschappij van de tegenpartij, voor het toekennen van arbeidsongeschiktheidsverlof bij de mutualiteiten of voor het bekomen van invaliditeit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'invalidité ou encore ->

Date index: 2022-09-15
w