Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'investir en europe sera également » (Français → Néerlandais) :

L’Europe devrait également investir dans d’autres nouvelles formes d’énergie qui pourraient se développer à l’avenir, comme l’hydrogène et les piles à combustible, le piégeage et le stockage du carbone, les technologies de grande envergure basées sur les énergies renouvelables, comme l’énergie thermosolaire, et, à plus long terme encore, des sources d’énergie telles que les hydrates de méthane.

Europa dient tevens te investeren in andere mogelijke toekomstige energiebronnen, zoals waterstof en brandstofcellen, koolstofvastlegging en –opslag, grootschalige hernieuwbare-energietechnologieën, met name geconcentreerde zonnecollectoren en, op nog langere termijn, methaanhydraten.


Une meilleure utilisation des TIC en faveur de la compétitivité, de l’optimisation des ressources et de l’innovation industrielles sera également essentielle pour garantir la compétitivité future telle qu’établie dans l’initiative phare «Une stratégie numérique pour l’Europe» [7] prévue par la stratégie Europe 2020.

Beter gebruik van ICT, voor concurrentievermogen van het bedrijfsleven, optimaal gebruik van hulpbronnen en innovatie zal van essentieel belang zijn voor het concurrentievermogen in de toekomst, zoals uiteengezet in het Europa 2020-kerninitiatief betreffende de digitale agenda [7].


Des ateliers sur le thème «Investir en Europe» seront également organisés aux niveaux national, transnational et régional pour traiter des difficultés spécifiques conjointement avec la BEI.

Er zullen verder op nationaal, transnationaal en regionaal niveau workshops "Investeren in Europa" worden georganiseerd om specifieke problemen gezamenlijk met de EIB aan te pakken.


4. Le Président du Comité régional de l'UNESCO pour l'application de la Convention sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États appartenant à la Région Europe sera également invité à participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

4. De voorzitter van de Regionale Commissie van de UNESCO voor de toepassing van het Verdrag betreffende de erkenning van studies, getuigschriften en diploma's van instellingen van hoger onderwijs in de Staten behorende tot de Europese Regio, wordt ook uitgenodigd om als waarnemer deel te nemen aan de vergaderingen van het Comité.


4. Le Président du Comité régional de l'UNESCO pour l'application de la Convention sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États appartenant à la Région Europe sera également invité à participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

4. De voorzitter van de Regionale Commissie van de UNESCO voor de toepassing van het Verdrag betreffende de erkenning van studies, getuigschriften en diploma's van instellingen van hoger onderwijs in de Staten behorende tot de Europese Regio, wordt ook uitgenodigd om als waarnemer deel te nemen aan de vergaderingen van het Comité.


Tandis que l’Union européenne continuera à investir dans sa main-d’œuvre et à lutter contre le chômage, l’Europe a également besoin de renforcer les voies d’accès légales et sûres à son territoire, que ce soit à des fins de protection ou d’emploi.

De EU zal in haar beroepsbevolking blijven investeren en werkloosheid blijven bestrijden, maar moet ook de kanalen verbeteren waarlangs mensen, op zoek naar bescherming of werk, veilig en legaal de EU kunnen binnenkomen.


Il prévoit également que le rapport général d'activités du Comité, qui est transmis à l'Assemblée Consultative, le sera également à tout État non-membre du Conseil de l'Europe partie à la Convention.

Het voorziet ook in de toezending van het algemeen verslag over de werkzaamheden van het Comité aan de Raadgevende Vergadering maar ook aan elke niet-Lidstaat van de Raad van Europa die Partij is bij het Verdrag.


Il prévoit également que le rapport général d'activités du Comité, qui est transmis à l'Assemblée Consultative, le sera également à tout État non-membre du Conseil de l'Europe partie à la Convention.

Het voorziet ook in de toezending van het algemeen verslag over de werkzaamheden van het Comité aan de Raadgevende Vergadering maar ook aan elke niet-Lidstaat van de Raad van Europa die Partij is bij het Verdrag.


Le programme sera ouvert aux pays de l'AELE/EEE, aux pays associés d'Europe centrale et orientale, à Chypre, à Malte et à la Turquie (article 9); l'accent sera également mis sur la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales concernées (article 10).

Aan het programma kan worden deelgenomen door de EVA/EER-landen, de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Malta en Turkije (artikel 9) en er wordt aandacht besteed aan samenwerking met derde landen en ter zake bevoegde internationale organisaties (artikel 10).


Si l'Europe, la Belgique ou la Flandre fait revoir ce projet, ce qui reportera le tout aux calendes grecques, sa responsabilité sera également engagée.

Het zal mede zijn verantwoordelijkheid zijn, mocht Europa België of Vlaanderen ook op dit project terugfluiten, waardoor alles weer eens op de lange baan wordt geschoven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'investir en europe sera également ->

Date index: 2023-04-03
w