Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'investissement devraient prévoir » (Français → Néerlandais) :

Les traités économiques et les conventions d'investissement devraient prévoir des stipulations relatives aux droits de l'homme dont l'homosexualité.

In de economische verdragen en de investeringsovereenkomsten zouden er clausules moeten staan in verband met de mensenrechten, waaronder homoseksualiteit.


Les conventions de financement signées au cours de la période couverte par la présente décision avec des partenaires publics pour des opérations de financement de la BEI devraient prévoir explicitement la possibilité de suspendre les décaissements si le pays dans lequel est réalisé le projet d'investissement n'est plus éligible au titre de la présente décision.

In gedurende de door dit besluit bestreken periode ondertekende financieringsovereenkomsten voor EIB-financieringsverrichtingen waarbij publieke partners betrokken zijn, moet uitdrukkelijk worden bepaald dat uitkeringen kunnen worden opgeschort indien het land waar het investeringsproject plaatsvindt, niet langer in aanmerking komt uit hoofde van dit besluit.


Les conventions de financement conclues entre la BEI et des acteurs publics devraient prévoir explicitement la possibilité de suspendre les décaissements si le pays dans lequel est réalisé le projet d’investissement n'est plus éligible au titre de la présente décision.

Financieringsovereenkomsten van de EIB waarbij nationale instanties betrokken zijn moeten expliciet de mogelijkheid omvatten om uitkeringen op te schorten indien het land waarin het investeringsproject plaatsvindt, niet langer in aanmerking komt uit hoofde van dit besluit.


Les conventions de financement signées au cours de la période couverte par la présente décision avec des partenaires publics pour des opérations de financement de la BEI devraient prévoir explicitement la possibilité de suspendre les décaissements si le pays dans lequel est réalisé le projet d'investissement n'est plus éligible au titre de la présente décision.

In gedurende de door dit besluit bestreken periode ondertekende financieringsovereenkomsten voor EIB-financieringsverrichtingen waarbij publieke partners betrokken zijn, moet uitdrukkelijk worden bepaald dat uitkeringen kunnen worden opgeschort indien het land waar het investeringsproject plaatsvindt, niet langer in aanmerking komt uit hoofde van dit besluit.


Afin de garantir que les entreprises d’investissement, les opérateurs de marché autorisés à exploiter un MTF ou un OTF, les marchés réglementés, les APA, les CTP ou les mécanismes de déclaration («approved reporting mechanisms» ou ARM), les personnes qui contrôlent effectivement leur activité ainsi que les membres de l’organe de direction des entreprises d’investissement et des marchés réglementés respectent les obligations résultant de la présente directive et du règlement (UE) no 600/2014 et de leur assurer un traitement similaire dans toute l’Union, les États membres devraient ...[+++]

Opdat beleggingsondernemingen, marktexploitanten die een vergunning hebben om een MTF of een OTF te exploiteren, gereglementeerde markten, APA’s, verstrekkers van de consolidated tape of goedgekeurde meldingsmechanismen (approved reporting mechanisms — ARM’s), de personen die hun bedrijf feitelijk leiden en de leden van het leidinggevend orgaan van de beleggingsondernemingen en gereglementeerde markten aan de uit deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 600/2014 voortvloeiende verplichtingen voldoen en in de gehele Unie op dezelfde wijze worden behandeld, dient van de lidstaten te worden verlangd dat zij voorzien in sancties enmaatregelen ...[+++]


26. invite les États membres à augmenter les taxes sur les primes des banques et de leurs dirigeants, sur les revenus du capital (dividendes, taux d'intérêt), sur les plus-values, sur les grandes fortunes et sur l'héritage, et à mettre à profit les recettes de ces prélèvements pour développer les investissements dans le secteur public; souligne que, de cette façon, la dynamique de la demande peut être renforcée et intégrée dans une stratégie de développement environnemental et social durable, dans une perspective de diminution des déficits à moyen terme; fait remarquer que les États membres devraient ...[+++]

26. vraagt de lidstaten de belastingen op de bonussen van banken en managers, inkomsten uit kapitaal (dividend, rente, enz.), kapitaalwinsten en grote vermogens en erfenissen te vergroten en de aldus gegenereerde inkomsten te gebruiken voor door de overheid gestuurde investeringen; wijst erop dat zo de vraag kan worden gestimuleerd en ingepast in een strategie voor ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling, met vooruitzichten op vermindering van de tekorten op middellange termijn; is van oordeel dat de lidstaten met het oog op de begrotingsconsolidatie hun militaire uitgaven en subsidies voor ecologisch schadelijke projecten moeten v ...[+++]


En particulier, les principes devraient prévoir que les politiques de rémunération variable sont conçues de manière à aligner les incitations sur les intérêts à long terme de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement et que les méthodes de versement renforcent son assise financière.

Deze beginselen moeten er met name voor zorgen dat de vormgeving van beleid voor variabele beloningen verzekert dat prikkels worden afgestemd op de belangen op lange termijn van de kredietinstelling of beleggingsonderneming en dat de betalingsmethoden het eigen kapitaal van de instelling versterken.


15. invite les États membres à augmenter les taxes sur les primes des banques et de leurs dirigeants, sur les revenus du capital (dividendes, taux d'intérêt), sur les plus-values, sur les grandes fortunes et sur l'héritage, et à mettre à profit les recettes de ces prélèvements pour développer les investissements dans le secteur public; souligne que, de cette façon, la dynamique de la demande peut être renforcée et intégrée dans une stratégie de développement environnemental et social durable, dans une perspective de diminution des déficits à moyen terme; fait remarquer que les États membres devraient ...[+++]

15. vraagt de lidstaten de belastingen op de bonussen van bankmanagers, inkomsten uit kapitaal (dividend, rente, enz.), kapitaalwinsten en grote vermogens en erfenissen te vergroten en de aldus gegenereerde inkomsten te gebruiken voor overheidsinvesteringen; op deze manier kan de vraag worden gestimuleerd en ingepast in een strategie voor milieutechnisch en sociaal duurzame ontwikkeling, met vooruitzichten op vermindering van de tekorten op middellange termijn; is van oordeel dat de lidstaten hun militaire uitgaven en subsidies voor ecologisch schadelijke projecten moeten verlagen, waarmee ze bijdragen aan het gezonder maken van hun be ...[+++]


(95) Afin de garantir que les entreprises d’investissement et les marchés réglementés, les personnes qui contrôlent effectivement leur activité ainsi que les membres de l’organe de direction des entreprises d’investissement et des marchés réglementés respectent les obligations résultant de la présente directive et du règlement [à insérer par l’OP] et de leur assurer un traitement similaire dans toute l’Union, les États membres devraient être tenus de prévoir des sanctions et mesures administratives efficaces, proportionnées et dissuas ...[+++]

(95) Opdat beleggingsondernemingen en gereglementeerde markten, de personen die hun bedrijf feitelijk leiden en de leden van het leidinggevend orgaan van de beleggingsondernemingen en gereglementeerde markten aan de uit deze richtlijn en Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] voortvloeiende verplichtingen voldoen en in de gehele Unie op dezelfde wijze worden behandeld, dient van de lidstaten te worden verlangd dat zij voorzien in administratieve sancties en maatregelen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


7. Les investissements dans l’éducation et la formation mettent du temps à porter leurs fruits. Par conséquent, lors de la fixation des priorités en matière de dépenses, les gouvernements devraient prévoir une planification à long terme aux niveaux local et national.

7. Investeringen in onderwijs en opleidingen werpen pas na verloop van tijd vruchten af. Bij beslissingen over bekostigingsprioriteiten moeten regeringen dan ook mogelijkheden scheppen voor langetermijnplanningen op lokaal en landelijk niveau.


w