Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'investissement doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. souligne que les prescriptions de résultat visant, par exemple, à renforcer les liens entre les investisseurs étrangers et les fabricants locaux, sont une caractéristique typique de la politique industrielle; insiste sur le fait que les accords d'investissement doivent permettre l'application d'exigences en matière de contenu local et de transfert de technologies afin d'encourager les entreprises étrangères à nouer des liens en amont et en aval et à contribuer au développement économique du pays d'accueil;

31. benadrukt dat prestatievereisten die er bijvoorbeeld op gericht zijn om ervoor te zorgen dat buitenlandse investeerders meer gaan samenwerken met plaatselijke producenten een vast onderdeel moeten uitmaken van industriepolitiek; benadrukt dat er in investeringsovereenkomsten vereisten moeten kunnen worden opgenomen ten aanzien van het gebruik van plaatselijke content en technologieoverdracht om buitenlandse ondernemingen aan te moedigen om eerder en later in de waardeketen gebruik te maken van lokale activiteiten en zo bij te dra ...[+++]


31. souligne que les prescriptions de résultat visant, par exemple, à renforcer les liens entre les investisseurs étrangers et les fabricants locaux, sont une caractéristique typique de la politique industrielle; insiste sur le fait que les accords d'investissement doivent permettre l'application d'exigences en matière de contenu local et de transfert de technologies afin d'encourager les entreprises étrangères à nouer des liens en amont et en aval et à contribuer au développement économique du pays d'accueil;

31. benadrukt dat prestatievereisten die er bijvoorbeeld op gericht zijn om ervoor te zorgen dat buitenlandse investeerders meer gaan samenwerken met plaatselijke producenten een vast onderdeel moeten uitmaken van industriepolitiek; benadrukt dat er in investeringsovereenkomsten vereisten moeten kunnen worden opgenomen ten aanzien van het gebruik van plaatselijke content en technologieoverdracht om buitenlandse ondernemingen aan te moedigen om eerder en later in de waardeketen gebruik te maken van lokale activiteiten en zo bij te dra ...[+++]


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van oordeel dat de middelen van het Europees Fonds voor strategische investeringen gebruikt moeten worden vo ...[+++]


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van oordeel dat de middelen van het Europees Fonds voor strategische investeringen gebruikt moeten worden vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à une question de Mme Helga Stevens au parlement flamand le 25 juin 2008 concernant l’état d’avancement du dossier des investissements dans les infrastructures hospitalières wallonne et flamande, le ministre flamand Vanackere a indiqué que, selon les informations de l’autorité fédérale, la Région wallonne n’avait pas encore déposé les fiches qui doivent êtres remises dans le cadre du protocole et qui doivent permettre, chaque année, la l ...[+++]

Op een vraag van mevrouw Helga Stevens in het Vlaams Parlement op 25 juni 2008 betreffende de stand van zaken in het dossier van de investeringen in de Waalse en Vlaamse ziekenhuis-infrastructuur, antwoordde Vlaams minister Vanackere dat, volgens informatie van de federale overheid, het Waalse Gewest de fiches die moeten worden ingediend in het kader van het protocol en die moeten toelaten om jaar na jaar de bedragen vrij te maken vanuit de federale overheid, nog niet had ingediend.


Néanmoins, ces moyens financiers doivent permettre d'améliorer l'accueil du public par des investissements au niveau de l'infrastructure et du personnel destiné à cet accueil, travaillant dans la section muséologie et éducation, créée récemment.

Niettemin moeten die financiële middelen bijdragen aan een verbetering van het onthaal van het publiek via investeringen in de infrastructuur en het onthaalpersoneel dat werkzaam is in de onlangs opgerichte afdeling museologie en educatie.


Cette situation montre l’importance des règles de transparence qui doivent permettre à l’investisseur de prendre, sciemment et en connaissance de cause, une décision d’investissement socialement responsable.

Deze toestand toont het belang aan van de transparantieregels die een belegger moeten in staat stellen bewust en met kennis van zaken een maatschappelijk verantwoorde investeringsbeslissing te nemen.


Les agriculteurs qui souhaitent produire du colza doivent réaliser une série d'investissements, comme l'achat de semences de colza et surtout l'achat de machines pour le pressage à froid (dont le coût se situe entre 5 000 et 10 000 euros suivant la capacité) et pour la transformation des véhicules pour permettre l'utilisation de l'huile pression à froid, ou encore l'achat de nouveaux véhicules.

Landbouwers die zich wensen toe te leggen op de productie van koolzaad, staan voor een aantal investeringen, zoals het zaaien van koolzaad, maar vooral de aankoop van machines voor de koude persing (kostprijs tussen 5 000 en 10 000 euro naargelang de capaciteit) en voor de ombouw van de voertuigen om het gebruik van de koud geperste olie mogelijk te maken of de aanschaf van nieuwe voertuigen.


N. considérant que les agriculteurs de l'Union doivent avoir une garantie de stabilité, afin qu'ils ne soient pas lésés dans leurs attentes et dans leurs investissements, et que, dans certains secteurs, les systèmes de réglementation doivent permettre des prévisions à moyen et long terme,

N. overwegende dat de landbouwers in de EU recht hebben op stabiliteit, zodat hun verwachtingen niet worden geschonden en hun investeringen niet tevergeefs zijn, en dat de regulerende systemen in bepaalde sectoren voorspellingen op middellange en lange termijn mogelijk moeten maken,


Néanmoins, ces moyens financiers doivent permettre d'améliorer l'accueil du public par des investissements au niveau de l'infrastructure et du personnel destiné à cet accueil, travaillant dans la section muséologie et éducation, créée récemment.

Niettemin moeten die financiële middelen bijdragen aan een verbetering van het onthaal van het publiek via investeringen in de infrastructuur en het onthaalpersoneel dat werkzaam is in de onlangs opgerichte afdeling museologie en educatie.




D'autres ont cherché : d'investissement doivent permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'investissement doivent permettre ->

Date index: 2021-10-14
w