Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'investissement soit informée " (Frans → Nederlands) :

tous les risques de conservation pertinents, tout au long de la chaîne de conservation, fassent l'objet d'une évaluation et d'un suivi, et que la société de gestion ou d'investissement soit informée de tout risque sensible détecté.

alle relevante bewaringsrisico's over de gehele bewaarnemingsketen worden beoordeeld en gecontroleerd, en de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij van elk geconstateerd wezenlijk risico in kennis wordt gesteld.


Lorsque des sûretés, des créances privilégiées ou des droits à compensation sont octroyés par une entreprise d'investissement sur des instruments financiers ou des fonds d'un client, ou lorsque l'entreprise d'investissement a été informée de l'octroi de tels types de droits, ceux-ci sont inscrits dans les contrats du client et dans les comptes propres de l'entreprise d'investissement afin que le statut de propriété des actifs du client soit clair, notamment en ...[+++]

Wanneer door de onderneming zakelijkezekerheidsrechten, voorrechten of rechten van verrekening over financiële instrumenten of geldmiddelen van cliënten worden verleend of wanneer de onderneming heeft vernomen dat die zijn verleend, wordt daarvan melding gemaakt in de contracten met de cliënt en in de eigen rekeningen van de onderneming zodat de eigendomsstatus van de activa van de cliënt wordt verduidelijkt, zoals in het geval van insolventie.


4 bis. Lorsqu'un établissement fournit des services ou exerce des activités d'investissement au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 2), de la directive 2004/39/CE, l'autorité compétente au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 22) de cette directive et l'AEMF sont consultées avant que toute mesure d'intervention ou de résolution ne soit prise et, lorsque la consultation n'est pas possible, sont tenues informées.

4 bis. Indien de instelling beleggingsdiensten of -activiteiten verricht als omschreven in artikel 4, lid 1, punt 2, van Richtlijn 2004/39/EG, worden de bevoegde autoriteit als omschreven in artikel 4, lid 1, punt 22, van die richtlijn en de ESMA geraadpleegd alvorens er een vroegtijdige interventiemaatregel of afwikkelingsmaatregel wordt genomen en, indien raadpleging niet mogelijk is, op de hoogte gehouden.


L'objectif visé consiste à garantir que la Commission soit correctement et régulièrement informée des projets d'investissement dans l'infrastructure énergétique de l'Union afin qu'elle puisse accomplir la tâche qui lui incombe dans le secteur de l'énergie.

Doel is ervoor te zorgen dat de Commissie nauwkeurig en regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur van de EU, zodat zij haar taken op energiegebied kan uitoefenen.


6. se félicite par conséquent des possibilités d'investissement offertes aux PME par les Fonds structurels; considère toutefois qu'il est essentiel que cet accès au financement soit facilité pour les PME et que celles-ci soient mieux informées de ces possibilités;

6. is daarom verheugd over de investeringsmogelijkheden die aan het MKB worden geboden door de structuurfondsen; vindt evenwel dat de toegang voor het MKB moet worden vergemakkelijkt en dat zij over deze mogelijkheden beter moeten worden geïnformeerd;


Cette proposition de règlement du Conseil (procédure de consultation) vise à garantir que la Commission soit correctement et régulièrement informée des projets d'investissement dans l'infrastructure énergétique de l'UE, afin qu'elle puisse accomplir la tâche qui lui incombe, notamment par sa contribution à la politique énergétique européenne.

Het gaat hier om een voorstel voor een verordening van de Raad (raadplegingsprocedure) die ervoor moet zorgen dat de Commissie nauwkeurig en regelmatig op de hoogte wordt gesteld van investeringsprojecten in energie-infrastructuur in de EU, zodat zij haar taken kan uitvoeren en met name haar bijdrage aan het Europese energiebeleid kan leveren.


2. note que, pour sa plus grande partie, l'augmentation au-delà du taux d'inflation est due aux dépenses immobilières; exprime sa préoccupation pour les années à venir quant au poids des dépenses liées aux immeubles si les institutions n'en assurent pas une gestion soigneuse; invite les institutions à tenir l'autorité budgétaire régulièrement informée de l'évolution de leurs différents projets à moyen terme et de maîtriser en conséquence leur expansion; demande que, compte tenu de l'entrée en vigueur du statut des députés en 2009, un plan actualisé d'investissements immobilie ...[+++]

2. stelt vast dat de meeste verhogingen die boven het inflatiecijfer liggen het gevolg zijn van uitgaven voor gebouwen; spreekt met het oog op de komende jaren zijn bezorgdheid uit over het gewicht van de uitgaven in verband met gebouwen wanneer deze niet strikt door de instellingen worden beheerd; verzoekt de instellingen de begrotingsautoriteit regelmatig te informeren over de evolutie van hun verschillende projecten op middellange termijn en toezicht op hun uitbreiding te houden; vraagt dat, met het oog op de inwerkingtreding va ...[+++]


4. Les États membres veillent à ce que l'information communiquée aux clients en application de l'article 18, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE soit fournie sur un support durable et soit suffisamment détaillée, eu égard aux caractéristiques du client, pour que le client puisse prendre une décision informée au sujet du service d'investissement ou auxiliaire dans le cadre duquel apparaît le conflit d'intérêts.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de bekendmaking aan cliënten overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Richtlijn 2004/39/EG plaatsvindt op een duurzame drager en afhankelijk van de aard van de cliënt voldoende bijzonderheden bevat om deze cliënt in staat te stellen met kennis van zaken een beslissing te nemen ten aanzien van de beleggings- of nevendienst in verband waarmee het belangenconflict rijst.


4. Les États membres veillent à ce que l'information communiquée aux clients en application de l'article 18, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE soit fournie sur un support durable et soit suffisamment détaillée, eu égard aux caractéristiques du client, pour que le client puisse prendre une décision informée au sujet du service d'investissement ou auxiliaire dans le cadre duquel apparaît le conflit d'intérêts.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de bekendmaking aan cliënten overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Richtlijn 2004/39/EG plaatsvindt op een duurzame drager en afhankelijk van de aard van de cliënt voldoende bijzonderheden bevat om deze cliënt in staat te stellen met kennis van zaken een beslissing te nemen ten aanzien van de beleggings- of nevendienst in verband waarmee het belangenconflict rijst.


w