Dans un contexte où les cartels impliquan
t des entreprises d'envergure internationale et où les fusions ayant une dimension internationale augmentent de pair avec la mo
ndialisation et les investissements étrangers, il est nécessaire que les autorités de concurrence coopèrent pour veiller à ce que l'intérêt général soit protégé et pour perm
ettre aux autorités nationales de lutter contre des actions anticoncurrentielles qui se trouve
...[+++]nt géographiquement dispersées.Tegenwoordig zijn bij kartels vaak bedrijven betrokken die internationaal actief zijn. Daar
naast neemt de internationale dimensie van fusies toe door de toenemende globalisering e
n door buitenlandse investeringen. Dat betekent dat de mededingingsautoriteiten wel móéten samenwerken om het algemeen belang te waarborgen en om de nationale instanties in staat te stellen activiteiten te bestrijden die over een groot geografisch gebied de concurrentie verstoren. Ondernemingen die in meerdere landen actief zijn, hebben eveneens profijt van d
...[+++]uidelijkere internationale normen.