Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'investissements privés pour l'Asie
Conseiller en investissements
Conseiller en investissements privés
Conseillère en investissements financiers
Facteurs décourageant les investissements privés
Fonds d'investissement privé
Fonds privé
Investissement privé

Traduction de «d'investissements privés grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller en investissements | conseiller en investissements privés | conseiller en investissements/conseillère en investissements | conseillère en investissements financiers

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist




fonds d'investissement privé | fonds privé

besloten kapitaalfonds


facteurs décourageant les investissements privés

belemmeringen voor particuliere investeringen


Compagnie d'investissements privés pour l'Asie

Particuliere Investeringsmaatschappij voor Azie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 4.1 Il convient que les États, dans le respect de leur législation et de leurs priorités nationales, ainsi que de leurs engagements internationaux, améliorent le fonctionnement des marchés, en particulier des marchés de produits alimentaires et agricoles, en vue de favoriser la croissance économique et le développement durable notamment en mobilisant l'épargne intérieure publique et privée, en formulant des politiques adéquates en matière de crédit, en établissant des niveaux adéquats durables d'investissement productif grâce ...[+++] crédits à des conditions libérales et en renforçant les capacités humaines.

« 4.1 States should, in accordance with their national law and priorities, as well as their international commitments, improve the functioning of their markets, in particular their agricultural and food markets, in order to promote both economic growth and sustainable development, inter alia, by mobilizing domestic savings, both public and private, by developing appropriate credit policies, by generating sustainable adequate levels of national productive investment through credits in concessional terms and by increasing human capacity ...[+++]


En 2004, la croissance du PIB a atteint 5,1 %, grâce notamment à la bonne tenue des exportations et des investissements privés.

In 2004 steeg het BNP met 5,1 %, dankzij de stabiliteit van de export en de privé-investeringen.


Le climat économique général est favorable à une poursuite, constatée depuis 2002 d'un accroissement des investissements privés, particulièrement étrangers, grâce à la mise en œuvre de plusieurs projets importants dans le secteur des hydrocarbures (30 % du total), minier (30 %), des services (17 %) des concessions (Cerro Verde, Ilo) et le début de l'exploitation du gaz de Camisea.

Het economisch klimaat was gunstig en het zag er dan ook naar uit dat de stijging van de vooral buitenlandse privé-investeringen die al sinds 2002 aan de gang is, zou blijven duren. Het betrof met name grote projecten in de volgende sectoren : brandstoffen (30 % van het totale investeringsbedrag), mijnbouw (30 %), diensten (17 %) concessies (Cerro Verde, Ilo) en de aanvang van de gasexploitatie in Camisea.


« 4.1 Il convient que les États, dans le respect de leur législation et de leurs priorités nationales, ainsi que de leurs engagements internationaux, améliorent le fonctionnement des marchés, en particulier des marchés de produits alimentaires et agricoles, en vue de favoriser la croissance économique et le développement durable notamment en mobilisant l'épargne intérieure publique et privée, en formulant des politiques adéquates en matière de crédit, en établissant des niveaux adéquats durables d'investissement productif grâce ...[+++] crédits à des conditions libérales et en renforçant les capacités humaines.

« 4.1 States should, in accordance with their national law and priorities, as well as their international commitments, improve the functioning of their markets, in particular their agricultural and food markets, in order to promote both economic growth and sustainable development, inter alia, by mobilizing domestic savings, both public and private, by developing appropriate credit policies, by generating sustainable adequate levels of national productive investment through credits in concessional terms and by increasing human capacity ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. est d'avis qu'un cadre précis à l'horizon 2030 qui fixe des objectifs contraignants en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique stimulera les investissements dans les technologies innovantes, encouragera la recherche-développement et mobilisera les investissements privés, ce qui, couplé au soutien public, devrait apporter l'impulsion économique indispensable à la relance de l'économie en général et donner lieu à davantage de compétitivité, de croissance et d'emplois de qualité qui ne peuvent pas être délocalis ...[+++]

109. is van mening dat een duidelijk kader voor 2030, met bindende streefcijfers voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, prikkels biedt voor investeringen in innovatieve technologieën, onderzoek en ontwikkeling aanmoedigt en particuliere investeringen zal stimuleren die, in combinatie met overheidssteun, een broodnodige economische stimulans voor de economie in het algemeen zullen vormen, wat zal leiden tot een groter concurrentievermogen, groei en kwaliteitsbanen die niet naar buiten de Unie kunnen worden verplaatst; is van mening dat een dergelijke toename van de investeringen zal le ...[+++]


111. est d'avis qu'un cadre précis à l'horizon 2030 qui fixe des objectifs contraignants en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique stimulera les investissements dans les technologies innovantes, encouragera la recherche-développement et mobilisera les investissements privés, ce qui, couplé au soutien public, devrait apporter l'impulsion économique indispensable à la relance de l'économie en général et donner lieu à davantage de compétitivité, de croissance et d'emplois de qualité qui ne peuvent pas être délocalis ...[+++]

111. is van mening dat een duidelijk kader voor 2030, met bindende streefcijfers voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, prikkels biedt voor investeringen in innovatieve technologieën, onderzoek en ontwikkeling aanmoedigt en particuliere investeringen zal stimuleren die, in combinatie met overheidssteun, een broodnodige economische stimulans voor de economie in het algemeen zullen vormen, wat zal leiden tot een groter concurrentievermogen, groei en kwaliteitsbanen die niet naar buiten de Unie kunnen worden verplaatst; is van mening dat een dergelijke toename van de investeringen zal le ...[+++]


3. fait observer que les collectivités locales et régionales dans les zones industrielles devraient chercher à exploiter les synergies entre les financements publics nationaux et européens et les investissements privés en matière de financement de projets dans le domaine de l'énergie et des infrastructures, dans le but de soutenir l'innovation, la recherche et le développement; estime que l'accroissement des investissements publics et privés dans le programme environnemental dans les zones industrielles est susceptible de générer des emplois et de stimuler la croissance ...[+++]

3. merkt op dat lokale en regionale overheden in industriegebieden er bij de financiering van energie- en infrastructuurprojecten naar moeten streven gebruik te maken van synergieën tussen nationale en Europese publieke middelen enerzijds en particuliere investeringen anderzijds; is van oordeel dat grotere openbare en particuliere investeringen in de groene agenda in industriegebieden de werkgelegenheid en groei kunnen bevorderen via eco-innovatie, milieutechnologieën, hernieuwbare energie en de ontwikkeling van milieugoederen en -di ...[+++]


6. invite la Commission à faciliter l'intégration de la Mauritanie à l'économie mondiale, notamment en promouvant des conditions d'emploi équitables pour les travailleurs du secteur et en créant un environnement qui soit de nature à encourager l'investissement privé et à assure l'essor d'un secteur privé dynamique, viable et compétitif, notamment grâce à un cadre soutenant les investissements européens et les transferts de technologies;

6. verzoekt de Commissie de integratie van Mauritanië in de wereldeconomie te vergemakkelijken, onder meer door eerlijke arbeidsomstandigheden voor werknemers in de visserijsector te bevorderen en een klimaat te scheppen dat particuliere investeringen aanmoedigt en voor de ontwikkeling van een dynamische, levensvatbare en concurrentiekrachtige particuliere sector zorgt, met name dankzij een kader voor de ondersteuning van Europese investeringen en technologieoverdracht;


7. insiste sur le fait que la privatisation d'une entreprise publique ne doit pas être une fin en soi, mais que la priorité doit être accordée à la lutte contre la pauvreté grâce à l'amélioration de l'offre de services pour la population et de la situation économique du pays, y compris la création d'emplois réels, c'est-à-dire économiquement viables, sur la base d'une amélioration durable de la situation économique de l'entreprise, et rappelle que l'association de services publics modernes et d'entreprises privées peut s'avérer utile et que la privatisation ne doit pas avoir pour effet qu'un monopole d'État soit remplacé par un monopole ...[+++]

7. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn en dat privatisering er niet toe mag leiden dat een staatsmonopolie wordt vervangen door een monopolie van een particulier bedrijf, waarbij moet worden bedacht dat een c ...[+++]


Je préférerais qu'ils le soient grâce à des investissements privés plutôt qu'au moyen de subventions publiques qui viendront s'ajouter les unes aux autres.

Ik zou liever hebben dat die gebouwd worden met privé-investeringen dan met allerlei subsidies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'investissements privés grâce ->

Date index: 2022-01-01
w