Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'iran de libérer immédiatement et sans condition nasrin sotoudeh » (Français → Néerlandais) :

1. demande au gouvernement de la République islamique d'Iran de libérer immédiatement et sans condition Nasrin Sotoudeh et tous les autres prisonniers d'opinion et estime que la condamnation de Nasrin Sotoudeh est de nature politique puisqu'elle vise à empêcher l'un des éminents défenseurs des droits de l'homme d'Iran d'exercer son métier;

1. roept de regering van de Islamitische Republiek Iran ertoe op Nasrin Sotoudeh en alle andere gewetensgevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, en beschouwt de veroordeling van Nasrin Sotoudeh als een politieke affaire, die erop gericht is een van de toonaangevende mensenrechtenverdedigers in Iran op non-actief te stellen;


1. demande au gouvernement de la République islamique d'Iran de libérer immédiatement et sans condition Nasrin Sotoudeh et tous les autres prisonniers d'opinion et estime que la condamnation de Nasrin Sotoudeh est de nature politique puisqu'elle vise à empêcher l'un des éminents défenseurs des droits de l'homme d'Iran d'exercer son métier;

1. roept de regering van de Islamitische Republiek Iran ertoe op Nasrin Sotoudeh en alle andere gewetensgevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, en beschouwt de veroordeling van Nasrin Sotoudeh als een politieke affaire, die erop gericht is een van de toonaangevende mensenrechtenverdedigers in Iran op non-actief te stellen;


Dans ce contexte, l'UE exhorte l'Iran à libérer immédiatement et sans conditions toutes les personnes détenues à ce titre, y compris Youssef Nadarkhani.

In dat verband roept de EU Iran op tot de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die op die gronden worden vastgehouden, waaronder Youcef Nadarkhani.


Permettez-moi d’énumérer les exigences minimales: libérer immédiatement et sans condition l’avocate des droits de l’homme Nasrin Sotoudeh et les autres prisonniers de conscience, reconsidérer la condamnation à mort de Zahra Bahrami et impliquer les autorités néerlandaises dans le traitement de l’affaire, autoriser des représentants de la Croix rouge à rencontrer les prisonniers, et permettre aux organisations des droits de l’homme ...[+++]

Laat mij de minimumeisen noemen: onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van mensenrechtenadvocaat Sotoudeh en andere gewetensgevangenen, heroverweging van de doodstraf voor Bahrami met betrokkenheid van de Nederlandse autoriteiten, toegang van vertegenwoordigers van het Rode kruis tot gevangenen en toelating van mensenrechtenorganisaties om de situatie in het land te beoordelen.


– (RO) Monsieur le Président, nous aussi, nous nous rallions aux demandes de libération immédiate et inconditionnelle de Nasrin Sotoudeh et de tous les prisonniers de conscience en Iran.

– (RO) Ook wij steunen de eis van onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Nasrin Sotoudeh en alle gewetensgevangen in Iran.


6. presse les autorités iraniennes de libérer tous les prisonniers politiques et prisonniers de conscience, notamment Nasrin Sotoudeh, co-lauréate du Prix Sakharov avec Jafar Panahi, et de les autoriser à se rendre au Parlement européen en décembre 2012 pour recevoir leur prix; exprime son inquiétude devant la détérioration de l'état de santé de Nasrin Sotoudeh; demande aux autorités judiciaires et pénitentiaires d'Iran de cesser tout mauvais traitement à son égard; exp ...[+++]

6. vraagt de Iraanse autoriteiten alle politieke gevangenen en gewetensgevangenen vrij te laten, met inbegrip van Nasrin Sotoudeh, die samen met Jafar Panahi de Sacharovprijs won, en hun toe te staan in december 2012 hun prijs in ontvangst te nemen in het Europees Parlement; uit zijn bezorgdheid over de verslechterende gezondheidstoestand van Nasrin Sotoudeh; vraagt de Iraanse justitie en gevangenisautoriteiten een einde te maken aan de mishandeling van Nasrin Sotoudeh; uit zijn sympathie en volledige solidariteit met de verzoeken van Nasrin Sotoudeh; ...[+++]


w